Sökning: "Interimspråk"

Visar resultat 1 - 5 av 10 uppsatser innehållade ordet Interimspråk.

  1. 1. Grammatiska svårigheter hos andraspråksinlärare med finska som modersmål

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskning

    Författare :Mathias Altinisik; Joel Nicolausson; [2020]
    Nyckelord :svenska som andraspråk; finska som modersmål; grammatiska fel; kontrastiv analys; interimspråk; processbarhetsteorin; transfer;

    Sammanfattning : Vi har uppmärksammat att andraspråkselever med finska som modersmål har svårt att tillämpa olika grammatiska fenomen som finns i det svenska språket. Detta har väckt vårt intresse för det aktuella temat och därför vill vi i denna uppsats fördjupa våra kunskaper samt undersöka orsakerna till specifika svårigheter som finska andraspråksinlärare tenderar att ha i det svenska språket. LÄS MER

  2. 2. Processbarhetsteorin som kartläggningsverktyg : En jämförande studie om SFI-elevers implicita och explicita grammatiska kunskaper 

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)

    Författare :Anna Nilsson; [2017]
    Nyckelord :Processbarhetsteorin; implicit kunskap; explicit kunskap; interimspråk; processning; språklig produktion;

    Sammanfattning : I denna studie undersöktes de implicita och explicita kunskaperna hos 26 SFI-elever på C- och D-nivå för att jämföra huruvida dessa skilde sig åt angående grammatisk processningsnivå. Genom en skriftlig produktion utifrån ett förangivet bildmaterial och ett grammatikalitetsbedömningstest analyserades resultaten utifrån processbarhetsteorin. LÄS MER

  3. 3. Bedömning av språklig nivå baserad på processbarhetsteorin- En undersökning om processbarhetsteorin går att använda för att identifiera nyanlända elevers grammatiska språknivå

    Kandidat-uppsats, Malmö universitet/Fakulteten för lärande och samhälle (LS)

    Författare :Sällberg Kamonlak; [2016]
    Nyckelord :Andraspråksinlärning; interimspråk; nyanlända; processbarhetsteorin; språkintroduktion;

    Sammanfattning : Denna uppsats är en undersökning av två nyanlända elevgrupper på språkintroduktion, där jag tagit hjälp av den så kallade processbarhetsteorin som verktyg för att bedöma deras språkutveckling. Dessutom vill jag genom undersökningen ta reda på om eleverna verkligen placerats i rätt undervisningsgrupp. LÄS MER

  4. 4. Att våga gå utanför sin komfortzon : Inlärardrag i rysktalande elevers texter

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språk

    Författare :Maria Christensen Voynova; [2016]
    Nyckelord :Andraspråk; främmandespråk; interimspråk; främmandespråksinlärning; andraspråksinlärning; kommunikativ kompetens; inlärardrag; kodväxling; bokstavliga översättningar; lån; parafras; generalisering; övergeneralisering; förenkling; helfrasanvändning;

    Sammanfattning : Alla språkinlärare, oavsett om de studerar ett nytt språk i det land där det talas (andraspråksinlärare) eller utom-lands (främmandespråksinlärare), har emellanåt problem att formulera sig och även göra sig förstådda på det nya inlärarsspråket, interimspråket, vilket utmärks av ett antal generella inlärardrag som tillfälliga lån, parafraser, generaliseringar, övergeneraliseringar, förenklingar och helfrasanvändning. Genom att analysera diverse elev-texter, skrivna av både andra- och främmandespråkselever, syftar denna uppsats till att kartlägga inlärardragens förekomst och frekvens samt utföra en jämförelseanalys mellan och inom grupperna andraspråkselever (SAS-elever) respektive främmandespråkselever (SFS-elever). LÄS MER

  5. 5. Från svenska till spanska. Om vanliga överföringar i språkinlärningsprocessen på högstadiet

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet

    Författare :Lilian Andino; [2015-07-29]
    Nyckelord :Transfer; Språkinlärning; Strategier; Interimspråk;

    Sammanfattning : Efter ett antal år nyfikenhet kring de fel som svensktalande elever gör när de använder sig av spanska på högstadiet, bestämde jag mig för att undersöka närmare vilka fel som förekommer oftast när de skriver. Genom att analysera felen hade jag också som mål att få svar på i vilken utsträckning deras modersmål är inblandat när de gör dessa fel samt om felen är ett hinder vid kommunikationen. LÄS MER