Sökning: "engelska lingvistik"
Visar resultat 1 - 5 av 35 uppsatser innehållade orden engelska lingvistik.
1. Adjectives expressing sadness in Swedish and English : A contrastive lexical analysis
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistikSammanfattning : This study examines how Swedish and English adjectives relating to the semantic domain of SADNESS are used and what some of their semantic and syntactic characteristics are. The primary objectives of this study are to determine whether the adjectives in question are used more often attributively or predicatively, whether they are used more frequently along with the semantic role of stimulus or experiencer and whether there are any syntactic, semantic or lexical disparities in how Swedish and English encode the domain of SADNESS. LÄS MER
2. Det svengelska språket : En överblick över engelskans roll och anpassning till den moderna svenskan.
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiSammanfattning : This essay aims to give an overview of the function and incorporation of English into the Swedish language in the present day. To do this I have compiled previous studies from the last few years about the presence of English in Sweden, code switching between the languages and the purpose it serves as well as loanwords and their formal integration into Swedish structures and written conventions. LÄS MER
3. Intransitiva positionsverb i svenska och danska
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistikSammanfattning : I denna studie diskuteras användningen av de intransitiva positionsverben stå, sitta och ligga, samt deras olika betydelser och användningsområden. Dessa verb kan användas för att beskriva kroppslig position och plats. LÄS MER
4. "For the fifty-eleventh time" : Examining cross-linguistic properties of hyperbolic numerals and quasi-numeral expressions through parallel text extraction
Master-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistikSammanfattning : In some languages, vague and exaggerated quantities can be represented using certain conventionalised numeral expressions with cross-linguistically varying values, such as Danish hundredesytten "117". Hyperbolic quantities can also be expressed using other quantifier expressions (such as English zillion) which, while they do not denote a specific numerical value, have both structural and functional similarities with exact numerals. LÄS MER
5. Att översätta kinesiska idiom i Camel Xiangzi : En komparativ analys av två engelska översättningar och deras strategier att översätta kinesiska idiom
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologiSammanfattning : Uppsatsen syftar till att undersöka hur två översättare har tolkat och översatt de kinesiska idiom som förekommer i verket Camel Xiangzi skriven av Lao She. Den ena översättningen utfördes av Shi Xiaojing år 1981 och den andra översättningen av Howard Goldblatt år 2010. LÄS MER