Sökning: "franska påverkan på det svenska språket"

Hittade 3 uppsatser innehållade orden franska påverkan på det svenska språket.

  1. 1. "Shit vad crazy" : Ungdomars syn på kodväxling

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Högskolan Väst/Avd för utbildningsvetenskap och språk

    Författare :Julia Larsson; Fredrik Pettersson; [2014]
    Nyckelord :Sociolingvistik; Koder; språk;

    Sammanfattning : Uppsatsen behandlar de svar som gavs av de ungdomar som deltagit i studien angående kodväxling, en form av språkblandning. En förutsättning för att den här typen av språkblandning kan ske är att talaren erhåller en tvåspråkighet där det ena språket är mer dominant än det andra. LÄS MER

  2. 2. Tonala och temporala avvikelser hos svenska inlärare av franska

    Magister-uppsats, Lunds universitet/Allmän språkvetenskap

    Författare :Olof Sandgren; [2003]
    Nyckelord :Främmandespråksinlärning; Franska språket; Svenska språket; Intonation; Frasering; Modersmålsbundenhet; Språkinlärning; Applied linguistics; foreign languages teaching; sociolinguistics; Tillämpad lingvistik; undervisning i främmande språk; sociolingvistik; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : I denna uppsats har jag fortsatt den ndersökning av svenska inlärare av franska som påbörjades i min C-uppsats. Avsikten har varit att studera om de språkliga avvikelser från den franska normen som upptäcktes i den förra studien kvarstår även denna gång då studien inte längre gäller vokaldurationer utan istället det tonala förloppet och final förlängning. LÄS MER

  3. 3. Betoningsorsakade durationsökningar för svenska inlärare av franska : en studie av två inlärargruppers vokaldurationer

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Allmän språkvetenskap

    Författare :Olof Sandgren; [2002]
    Nyckelord :Främmandespråksinlärning; Franska språket; Svenska språket; Prosodi; Vokallängd; Språkinlärning; Applied linguistics; foreign languages teaching; sociolinguistics; Tillämpad lingvistik; undervisning i främmande språk; sociolingvistik; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : I denna uppsats har jag velat undersöka om de prosodiska skillnaderna mellan svenskan och franskan kan förklara de avvikelser från den franska normen som återfinns hos nästan alla svenska inlärare av franska, i det närmaste oberoende av hur länge man har studerat språket. Jag ville studera om skillnaderna kunde härledas till olikheterna mellan de båda rytmiska språktyperna stress-timing och syllable-timing, där svenskan anses tillhöra den förra och franskan den senare. LÄS MER