Sökning: "julie otsuka"
Visar resultat 1 - 5 av 6 uppsatser innehållade orden julie otsuka.
1. Enacting the Silence of Subaltern Women : Julie Otsuka and the Japanese Picture Brides
Master-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för kultur och estetikSammanfattning : It is by now a truth universally acknowledged that the world’s subaltern women (in Gayatri Spivak’s understanding of the term) cannot make their voices heard, that what we think we know about them are mostly stereotypes of our own making. It is likewise acknowledged that literature has a privileged status when it comes to representing these women, given its unique prerogative to retrieve their traces and convey their subjectivity through imagining. LÄS MER
2. TRANSFORMATION OF THE SELF: A Study of Submissiveness, Trauma, Guilt and Shame in Julie Otsuka’s When the Emperor Was Divine (2002)
Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : The internment of Japanese-American civilians during the Second World War caused many of the interned traumatic experiences. This essay is a contribution to the discussion of trauma theory in literature. LÄS MER
3. Bakhtin och den kollektiva berättaren : en undersökning av heteroglossi hos vi-berättaren i Julie Otsukas The Buddha in the Attic
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/LitteraturvetenskapSammanfattning : Syftet med den här uppsatsen är att undersöka vi-berättaren i Julie Otsukas The Buddha in the Attic utifrån Mikhail Bakhtins resonemang om heteroglossi. Begreppet heteroglossi beskriver ett språkligt fenomen som innebär att ett nationellt språk innehåller en mängd olika sociala språk. LÄS MER
4. Symbols as a means of emotional enhancement in Julie Otsuka’s When the Emperor Was Divine
Magister-uppsats, Sektionen för lärande och miljöSammanfattning : .... LÄS MER
5. Lexikala och syntaktiska svårigheter vid skönlitterär översättning. Om The Buddha in the Attic av Julie Otsuka
Magister-uppsats, Lunds universitet/ÖversättarutbildningenSammanfattning : Det här examensarbetet grundar sig på en översättning av de två första kapitlen i Julie Otsukas roman The Buddha in the Attic från 2011. Uppsatsen består av en källtextanalys, som utgår från Lennart Hellspong och Per Ledins (1997) textanalysteorier, och en översättningskommentar, som utgår från Lita Lundquists (2007) översättningsstrategier och Yvonne Lindqvists (2004, 2005) teorier om skönlitterär översättning. LÄS MER