Sökning: "lengua primera"

Visar resultat 6 - 10 av 23 uppsatser innehållade orden lengua primera.

  1. 6. La competencia intercultural en el aula de ELE : El docente como puente intercultural entre la primera lengua y la lengua meta

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Iraima Ruiz Fuentes; [2020]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : .... LÄS MER

  2. 7. Literatura para ¿todes? : Literatura argentina contemporánea, lenguaje inclusivo y nuevos modos de la subjetividad en un abordaje de dos poemas del poemario colectivo Martes Verde y de la novela Vikinga Bonsái de Ana Ojeda a partir de teorías feministas.

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Marisa Payva; [2020]
    Nyckelord :Contemporary Argentine Literature; inclusive non-binary language; inclusive subjectivities; Martes Verde; Vikinga Bonsái;

    Sammanfattning : El movimiento #NiUnaMenos en contra del femicidio iniciado en el 2015, las protestas de pañuelos verdes por la sanción de la ley de interrupción voluntaria del embarazo, así como las intervenciones del colectivo LGTBIQ en Argentina han hecho uso del lenguaje inclusivo no binario como una herramienta más en la lucha por la igualdad de derechos de la mujer y de otras minorías. Estos nuevos usos del lenguaje que desafían las normas y estructuras establecidas al intentar incluir identidades históricamente marginalizadas alterando la gramática de la lengua también se manifiestan en un corpus emergente de la literatura argentina contemporánea vinculado con dichos movimientos sociales. LÄS MER

  3. 8. Arabismos, ahora y entonces. Un estudio comparativo sobre la inmigración de palabras árabes en la lengua española

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Spanska

    Författare :Maria Sjölander; [2019]
    Nyckelord :Arabismos. Interlinguistic contact. Loanwords. Integration of words.; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : This paper investigates the lexical immigration of “arabismos” (Arabic loanwords) in the Spanish language. It compares the differences between old arabismos (integrated during the Middle Ages) and modern arabismos (integrated in contemporary time) in terms of their adaptation to the Spanish norms of spelling, phonetics, semantics and morphosyntactic. LÄS MER

  4. 9. Actitudes de profesores de español en Suecia hacia siete variedades de la lengua española. : Un estudio sociolingüístico realizado en Suecia a profesores de español como lengua extranjera.

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Spanska

    Författare :Emilia Lindahl; [2018]
    Nyckelord :Profesores de español como lengua extranjera; actitudes; sociolingüística; verbal guise.;

    Sammanfattning : En este estudio se analizan las actitudes lingüísticas de cinco profesores que enseñan español como lengua extranjera en Lidköping, Suecia, hacia siete variedades estándares de la lengua española. Cuatro de los profesores tienen español como lengua materna y uno de ellos no. LÄS MER

  5. 10. Los efectos del bagaje multilingüe en la actitud lingüística y en la motivación para adquirir una lengua extranjera

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Linnea Rutström; [2018]
    Nyckelord :Multilingualism; motivation; linguistic attitude; Motivational self system; foreign language; Spanish as a foreign language; the ideal self.; Multilingüismo; motivación; actitudes lingüísticas; Sistema del yo motivacional; lengua extranjera; español lengua extranjera; el yo ideal.;

    Sammanfattning : Este estudio se dedica a investigar los posibles efectos de un bagaje multilingüe en: (1) las actitudes ante el multilingüismo en general, y, más concretamente ante el español como lengua extranjera, (2) en la capacidad de crear autoimágenes ideales multilingües y como hablantes de español y, finalmente (3) en el esfuerzo intencional de adquirir español como lengua extranjera. Como parte del marco teórico del presente estudio se ha utilizado el componente yo idealdel sistema del yo motivacional de L2, proporcionado en primer lugar por Dörnyei (2005), pero ampliado en nuestro estudio para incluir el nuevo paradigma multilingüe. LÄS MER