Sökning: "machine translation"

Visar resultat 1 - 5 av 133 uppsatser innehållade orden machine translation.

  1. 1. Verktyg för tolkning av äldre planbestämmelser : Systematisk och automatiserad översättning av äldre planbestämmelser för framtidens samhällsbyggnadsprocess

    Master-uppsats, KTH/Urbana och regionala studier

    Författare :Linn Nordlund; [2024]
    Nyckelord :Digitization; detailed development plans; zoning plans; planning regulations; Värmdö municipality; machinelearning; ML; AI; Digitalisering; detaljplaner; planbestämmelser; tolkning av planbestämmelser; Värmdö kommun; maskininlärning; AI;

    Sammanfattning : I samhället finns en stor efterfrågan på digitala detaljplaner eftersom digital och enhetlig data gör informationen analyserbar och sökbar. Även om nya detaljplaner ska vara digitala är den stora majoriteten av befintliga planer fysiska kartor med tillhörande bestämmelser på papper. LÄS MER

  2. 2. The State of Live Facial Puppetry in Online Entertainment

    Magister-uppsats, Linköpings universitet/Medie- och Informationsteknik; Linköpings universitet/Tekniska fakulteten

    Författare :Lisa Gren; Denny Lindberg; [2024]
    Nyckelord :Facial Puppetry; Face Tracking; Real-time Rendering; Motion Capture; Computer Vision; 3D Modeling; Virtual Avatars; Augmented Reality; Machine Learning; Game Development;

    Sammanfattning : Avatars are used more and more in online communication, in both games and socialmedia. At the same time technology for facial puppetry, where expressions of the user aretransferred to the avatar, has developed rapidly. LÄS MER

  3. 3. Syntax-based Concept Alignment for Machine Translation

    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för data- och informationsteknik

    Författare :Arianna Masciolini; [2023-03-30]
    Nyckelord :computational linguistic; machine translation; concept alignment; syntax; dependency parsing; Universal Dependencies; Grammatical Framework;

    Sammanfattning : This thesis presents a syntax-based approach to Concept Alignment (CA), the task of finding semantical correspondences between parts of multilingual parallel texts, with a focus on Machine Translation (MT). Two variants of CA are taken into account: Concept Extraction (CE), whose aim is to identify new concepts by means of mere linguistic comparison, and Concept Propagation (CP), which consists in looking for the translation equivalents of a set of known concepts in a new language. LÄS MER

  4. 4. Round-Trip Translation : A New Path for Automatic Program Repair using Large Language Models

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Fernando Vallecillos Ruiz; [2023]
    Nyckelord :Automatic Program Repair; Software Engineering; Large Language Models; Round-Trip Translation; Neural Machine Translation; Automatisk programreparation; Mjukvaruutveckling; Stora språkmodeller; Tur och retur-översättning; Neural maskinöversättning;

    Sammanfattning : Research shows that grammatical mistakes in a sentence can be corrected by machine translating it to another language and back. We investigate whether this correction capability of Large Language Models (LLMs) extends to Automatic Program Repair (APR), a software engineering task. LÄS MER

  5. 5. Quality enhancement of time-resolved computed tomography scans with cycleGAN

    Master-uppsats, Lunds universitet/Synkrotronljusfysik; Lunds universitet/Fysiska institutionen

    Författare :Johannes Stubbe; [2023]
    Nyckelord :carbon fibers; carbon fibres; microfibers; tomography; deep learning; cycleGAN; time-resolved tomography; Physics and Astronomy;

    Sammanfattning : Time-resolved x-ray tomography enables us to dynamically and non-destructively study the interior of a specimen. The obtainable temporal resolution is limited by the x-ray flux and the desired spatial resolution. LÄS MER