Sökning: "marianne fredriksson"
Visar resultat 1 - 5 av 8 uppsatser innehållade orden marianne fredriksson.
1. ”Namngivet, uppmätt och jämfört fjärmade sig trädet från pojken.” : Magisk realism i Marianne Fredrikssons Simon och ekarna
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Litteraturvetenskapliga institutionenSammanfattning : Uppsatsen är en litteraturvetenskaplig analys av Marianne Fredrikssons roman Simon och ekarna utifrån genren magisk realism. Uppsatsens syfte är att undersöka och diskutera hur romanens övernaturliga element samspelar och kontrasterar med romanens realistiska element, samt hur romanen passar in i den magiskt realistiska traditionen. LÄS MER
2. Så föddes min Maria Magdalena : En analys av Marianne Fredrikssons bok Enligt Maria Magdalena ur ett litteraturvetenskpligt genusperspektiv
Kandidat-uppsats, Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälleSammanfattning : Syftet med denna uppsats är att, genom en hermeneutisk och komparativ närläsning av Marianne Fredrikssons roman Enligt Maria Magdalena och Lukasevangeliet, undersöka hur Fredriksson transformerat Jesu liv och gärning från den bibliska berättelsen till romanen, samt vad som händer med historien när en kvinna får återberätta den. Materialet analyseras med hjälp av Gerard Genettes narratologiska begreppsapparat och utifrån ett intersektionellt perspektiv. LÄS MER
3. Sinning in the rain : En narrativ analys av Marianne Fredrikssons Syndafloden i jämförelse med 1 Mos 6:5–9:19
Kandidat-uppsats, Teologiska institutionenSammanfattning : .... LÄS MER
4. En undersökning om kultur och estetiska lärprocesser i grundskolans tidigare år
Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Malmö högskola/Lärarutbildningen (LUT)Sammanfattning : Syftet med denna undersökning är att försöka belysa begreppet estetiska lärprocesser och ta reda på hur bekant verksamma lärare i grundskolans tidigare år är med detta begrepp. Undersökningen strävar också efter att få syn på om estetiska läroprocesser är synlig i klassrummen. LÄS MER
5. Análisis de infra y sobretraducción entre sueco y español : Un análisis lingüístico contrastivo basado en las novelas La casa de los espíritus de Isabel Allende y Simon och ekarna de Marianne Fredriksson y sus traducciones respectivas al español y al sueco
Magister-uppsats, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudierSammanfattning : Resumen El tema del presente estudio se ubica dentro de la traductología y trata en particular los fenómenos de sobretraducción (ST) y infratraducción (IT), términos que significan una adición de información (ST) y una reducción de la información original en forma de una generalización del texto fuente (IT). Estos dos fenómenos pueden surgir por falta de isomorfismo entre los idiomas implicados en el proceso de traducción, cuando la idiosincrasia divergente de dos idiomas obliga al traductor a usar diferentes estrategias para poder expresar con la mayor equivalencia posible el mensaje del TF, en el texto meta (TM). LÄS MER