¿Confianza o Cortesía? Tuteo y ustedeo en Fuentelcésped y en la Puebla de Guzmán

Detta är en Kandidat-uppsats från Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

Sammanfattning: Syftet är att beskriva användandet av tilltalsformuleringarna i två specifika byar i Spanien. De personliga pronomenen är du (tú) och ni (usted) i singular. Byinvånarna har genom en enkät där frågor om ens personliga karaktärsdrag, samt användning av dessa två pronomen visat till vilken grad dessa två används och vilka faktorer som påverkat dessa beslut. I bakgrundsdelen förklaras varför användandet av pronomen är som det är idag i främst Spanien och därigenom försöka kontextualisera enkätens resultat. För att ta reda på informationen har jag främst tagit användning av boken Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico som just handlar om detta ämne, men även av andra akademiska uppsatser och tidningsartiklar om ämnet. När både bakgrunden och enkäten genomförts kommer det att visa sig att nipronomenet (usted) har tappat kraft under de senaste årtiondena och mycket har att göra med politiska krafter under 1900-talet, samt en dominant ungdomskultur. Men det kommer även att visa sig att ni-pronomenet (usted) ännu har en plats i dessa två specifika byar, samt generellt i det spanska samhället under vissa omständigheter, speciellt i landsbygden.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)