Svenska i arabisk mun. Arabiska modersmålstalares uttal av svenska och uttalets betydelse inför inträdet på svensk arbetsmarknad

Detta är en Kandidat-uppsats från Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

Sammanfattning: Syriska arabisktalande vuxna invandrades uttal av svenska är vad jag har intresserat mig för i min undersökning. Den syftar till att utröna hur uttalet hos arabisktalande syrier med hög utbildning skiljer sig från modersmålstalande svenskars uttal och definierar hur dessa avvikelser manifesteras hos syrierna, genom ljudinspelningar som analyserades fonetiskt. Jag antog att uttalet hos dessa välutbildade personer inverkar på deras möjlighet att få ett arbete motsvarande deras utbildning i Sverige och intervjuade därför ett antal arbetsgivare som lyssnat på inspelningar av syrierna. Jag bad arbetsgivarna bedöma syriernas uttal i syfte att kartlägga om de skulle kunna anställas i arbetsgivarnas verksamhet under förutsättning att deras utbildning fyllde kraven. Ett annat syfte var att få veta om arbetsgivare ser andra hinder för anställning av syrierna. Slutligen fick lärare på sfi (svenska för invandrare) bedöma eleverna på liknande sätt, genom att lyssna på inspelningar och bedöma syriernas uttal och deras möjlighet att få anställning. Mitt syfte vara alltså att jämföra arbetsgivares och lärares bilder av syriernas uttal. De frågor undersökningen utgår ifrån är: I vilka avseenden skiljer sig syriska L2-talares (andraspråkstalare) uttal av svenska från L1-talares (modersmålstalare)? Är skillnaderna i uttal på något sätt störande eller förstörande för anställningsbarheten ur arbetsgivarsynvinkel? Finns det andra identifierade hinder för anställning än uttal eller rätt utbildning? Är skillnaderna i uttal på något sätt störande eller förstörande för anställningsbarheten ur sva-lärarsynvinkel? Resultatet visar att syriernas uttal efter 1,5-2 år i Sverige varierar, men innehåller i olika grad de förväntade uttalsavvikelser, som tidigare definierats i Robert Bannerts stora undersökning av 25 stora invandrarspråk i Sverige (Bannert 2004). De flesta av syrierna bedömdes ha ett tillräckligt bra uttal för att få ett arbete, som kräver begränsad muntlig kommunikation med klienter som kan ha svårt att uppfatta ett ovant uttal. Bedömningen var i stora drag gemensam för arbetsgivare och lärare. Undersökningens resultat pekar på att det inte är avgörande vilka uttalsavvikelser som görs i syriernas uttal av svenska, utan det är mängden uttalsavvikelser hos individen som är avgörande för bedömningen av brytningsgrad.

  HÄR KAN DU HÄMTA UPPSATSEN I FULLTEXT. (följ länken till nästa sida)