Sökning: "Études de traduction"
Hittade 2 uppsatser innehållade orden Études de traduction.
1. Proche ou lointain : La domestication ou l’étrangéisation comme stratégie dans la traduction en suédois d’un texte écrit en Centrafrique
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study examines the strategies used in the translation from French to Swedish of an academic text written in the Central African Republic. It focuses on the two opposing translation strategies of domestication and foreignization as described by Venuti (2017) and investigates whether Venuti’s theory about foreignization as a way of resisting racism and imperialism is applicable to translations beyond the literary field. LÄS MER
2. Une analyse contrastive de l’adjectif dans la traduction suédoise de L’Amant de Marguerite Duras
Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/FranskaSammanfattning : Notre étude se propose d’analyser les changements dans les adjectifs qui surviennent dans la traduction suédoise de l'oeuvre L'Amant de Duras (1984). Le français est un langage analytique où de nombreuses constructions analytiques peuvent être découvertes. LÄS MER