Sökning: "översättningsprogram"
Hittade 4 uppsatser innehållade ordet översättningsprogram.
1. Suomen äidinkielentuki esikoululuokassa verkkosivujen valossa : Kuntien viranomaisviestintä vivahteikasta
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för slaviska och baltiska språk, finska, nederländska och tyskaSammanfattning : Huvudsyftet med denna studien var att granska hur kommuner informerar om modersmål i förskoleklassen på finska. Tio kommuner valdes för att studera detta, fem s.k. förvaltningskommuner för finska, fem som inte var det. LÄS MER
2. ATT SKAPA RELATIONER : Kommunikation mellan förskola och nyanlända föräldrar
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Umeå universitet/Institutionen för tillämpad utbildningsvetenskapSammanfattning : Syftet med studien var att synliggöra kommunikationen mellan förskolan och nyanlända föräldrar. Två forskningsfrågor skapades med fokus på hur pedagoger kommunicerar med nyanlända föräldrar och hur pedagoger upplever att kommunikationen fungerar. LÄS MER
3. Kokosvatten och återhämtning/ vätskebalans efter fysisk träning - En systematisk översiktsartikel
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för medicinSammanfattning : Sahlgrenska Akademin vid Göteborgs universitet Avdelningen för invärtesmedicin och klinisk nutrition Sammanfattning Titel: Kokosvatten och återhämtning/ vätskebalans efter fysisk träning – En systematisk översiktsartikel Författare: Irene Eriksson och Alexandra Öquist Handledare: Henriette Philipson Examinator: Frode Slinde Linje: Dietistprogrammet, 180/240 hp Typ av arbete: Examensarbete, 15 hp Datum: 2014-04-09 Bakgrund: Vid fysisk träning är det vanligt med vätskebrist vilket påverkar prestationsförmågan negativt. För att återställa vätskebalansen är det optimalt att inta vätska innehållande salt och kolhydrater. LÄS MER
4. Maskinöversättning: kan den producera begripliga översättningar?
Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språketSammanfattning : Uppsatsen undersöker möjligheten att producera översättningar av godtagbar kvalitet från engelska till svenska med hjälp av två automatiska maskinöversättningsprogram. Trots att forskning bedrivits i flera decennier har man inte lyckats framställa ett automatiskt översättningssystem som kan prestera lika bra som mänskliga översättare. LÄS MER