Sökning: "Antoine Hanna"

Hittade 1 uppsats innehållade orden Antoine Hanna.

  1. 1. Goggle-Eyes : en främmandegörande barnboksöversättning utifrån Bermans negativa analysverktyg

    Magister-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutet

    Författare :Hanna Ådin; [2017]
    Nyckelord :translation; children s literature; foreignizing translation strategy; Antoine Berman; sonorous and iconic terms; expressions and idioms; clarification; översättning; barn- och ungdomslitteratur; främmandegörande översättningsstrategi; Antoine Berman; ikoniska och klangfulla ord; uttryck och idiom; förtydliganden;

    Sammanfattning : Denna magisteruppsats är baserad på översättningen av de två första kapitlen i ungdomsboken Goggle-Eyes (1989) av den brittiska författaren Anne Fine. Uppsatsen undersöker effekterna av en främmandegörande översättningsstrategi med utgångspunkt i Antoine Bermans negativa analysverktyg och med avseende på undvikandet av förlust av ikoniska och klangfulla ord och förlust av uttryck och idiom inklusive namn. LÄS MER