Sökning: "Bonjour"
Visar resultat 1 - 5 av 9 uppsatser innehållade ordet Bonjour.
1. Vem är den ’’ideala migranten’’? : En framinganalys av beskrivningen av den ’’ideala migranten’’ i Sveriges riksdags partiledardebatter 2010, 2015 och 2020.
Kandidat-uppsats, Karlstads universitet/Institutionen för samhälls- och kulturvetenskap (from 2013)Sammanfattning : Migration has become a highly debated subject in the political debate in Sweden. Especially since the refugee crisis in 2015, which contributed to a unusually large number of people from different countries fled to EU countries to seek asylum. Where Sweden went from having the EU:s most generous asylum legislation to the EU:s minimum level. LÄS MER
2. "Det är migration och det är på blodigt allvar" : En framinganalys av framställningen av 'den önskvärda migranten' i den svenska riksdagsdebatten under 2015 och 2019
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Statsvetenskapliga institutionenSammanfattning : Migration has frequently been debated during the 2010s. The large flow of refugees that came to Europe in 2015 has initiated a debate about migration in Sweden and has been widely discussed both in the Parliament and in households. LÄS MER
3. Une étude de deux récits d’amour de jeunesse : Bonjour tristesse de Françoise Sagan et L’Amant de Marguerite Duras
Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/FranskaSammanfattning : Ce mémoire est une étude des romans Bonjour tristesse de Françoise Sagan et L’Amant de Marguerite Duras portant sur le thème de l’amour de jeunesse. Le but a été d’examiner les récits d’amour de deux jeunes filles, Cécile dans Bonjour tristesse et l’enfant dans L’Amant, pour voir si le récit de jeune amour est un récit qui diffère à cause des circonstances environnantes ou s’il existe indépendamment de l’entourage et du milieu. LÄS MER
4. Översättning av abstrakta substantiv och kulturspecifika begrepp över tid : En komparativ studie av översättningsstrategier i de svenska och engelska översättningarna av Françoise Sagans Bonjour tristesse och Antoine Laurains Le chapeau de Mitterand
Magister-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutetSammanfattning : I denna studie undersöker jag de svenska och engelska översättningarna av Bonjour tristesse av Françoise Sagan från 1954 och av Le chapeau de Mitterand av Antoine Laurain från 2012 och hur adekvans- eller acceptansinriktade de är (Toury, 1978/1995; Lindqvist 2005). Jag undersöker vilka översättningsstrategier som använts för att översätta abstrakta substantiv och kulturspecifika begrepp med hjälp av Vinay och Darbelnets (1958) och Pedersens (2007) teorier för att urskilja eventuella tendenser och mönster. LÄS MER
5. Evaluation and Implementation of a Secure Zero Configuration IoT System
Kandidat-uppsats, Mittuniversitetet/Avdelningen för informationssystem och -teknologiSammanfattning : The Internet of Things (IoT) comprises a large number of heterogeneous devices. It is forecasted that up to 50 billion devices will be connected to the Internet by 2020. All of them have to be configured. LÄS MER