Sökning: "Elisabet Landgren"

Hittade 2 uppsatser innehållade orden Elisabet Landgren.

  1. 1. Gör om, gör bättre - En jämförelse mellan den svenska originaldubbningen och omdubbningen av Disneys Alice i Underlandet

    Master-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Elisabet Landgren; [2013]
    Nyckelord :Översättning; dubbning; omdubbning; lokalisering; synkronisering; audiovisuell översättning; Alice i Underlandet; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Denna uppsats undersöker den typ av översättning som appliceras inom dubbning och omdubbning av filmer. Materialet som ligger till grund för uppsatsen har hämtats från den animerade filmen Alice i Underlandet från 1951. LÄS MER

  2. 2. Den dolda betydelsen. Intertextualitet och värderingar i en religiös text

    Magister-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Elisabet Landgren; [2012]
    Nyckelord :översättning; religiös text; funktionell strategi; översättning i översättningen; värderande språk; Philosophy and Religion;

    Sammanfattning : Den här uppsatsen grundar sig på en översättning av en religiös text från klostret Taizé. Uppsatsen inleds med en källtextanalys med utgångspunkt i Lennart Hellspong och Per Ledins (1997) modell samt Jonny Karlssons (2000) definition av predikan. LÄS MER