Sökning: "English as a lingua franca"

Visar resultat 1 - 5 av 60 uppsatser innehållade orden English as a lingua franca.


    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Huan Luo; [2023-02-17]
    Nyckelord :English; English as a lingua franca; ELF; intercultural communication; workplace; multinational corporations; MNCs; China;

    Sammanfattning : This study investigated when Chinese business professionals use English as a lingua franca to communicate in the workplace, what changes, and why and how the changes happen. 14 respondents who had Chinese as L1 and English as at least one of their working languages participated in the open-ended questions survey. LÄS MER

  2. 2. Englishes och kulturell representation i en EFL-lärobok

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Malmö universitet/Fakulteten för lärande och samhälle (LS)

    Författare :Leila Chaar; [2023]
    Nyckelord :Content Analysis; Critical Discourse Analysis CDA ; Cultural Representation; Discourse Analysis; EFL; ELF; English language; Englishes; ESL; Mixed Methodology; Qualitative analysis; Quantitative analysis; Textbook Analysis; Diskursanalys; EFL; ELF; Engelska språket; Englishes; ESL; Innehållsanalys; Kritisk diskursanalys CDA ; Kvalitativ metod; Kvantitativ metod; Kulturell representation; Läromedelsanalys; Mixad metod;

    Sammanfattning : I syfte att undersöka föreställningar om det engelska språket och kulturer i läroboken Solid Gold 1 genomfördes en innehållsanalys med mixad metod bestående av kvantitativ och kvalitativ analys. Teorier och begrepp ur diskursanalys och kritisk diskursanalys (CDA) användes som tolkningsverktyg i den kvalitativa analysen. LÄS MER

  3. 3. Equally non-native? : Investigating the attitudes of Swedish students towards Swedish and Arabic L2 English speakers

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Författare :Alva Liljegren; [2023]
    Nyckelord :Language attitudes; Verbal guise; ELF; ELT; World Englishes; Sweden.;

    Sammanfattning : The increasing use of English as a lingua franca has led to the emergence of many nonnative varieties, but research indicates that despite the efforts of disciplines such as World Englishes and ELF to elevate the status of these varieties, speakers of native varieties are still valued higher by listeners all over the world. However, few studies have attempted to compare non-native varieties to each other without the presence of a contrasting native variety. LÄS MER

  4. 4. Pragmatic strategies in academic English as a lingua franca : A corpus-based analysis of the use of the discourse markers, yeah, okay, and so during academic consultations hours

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Ida Nilsson; [2023]
    Nyckelord :English as a lingua franca; pragmatics; discourse markers; academic consultation hours; corpus linguistics;

    Sammanfattning : English is used as a lingua franca to communicate when interlocutors' do not share a first language (DeBartolo, 2014). This is prominent in academia, where teachers and students in international exchange programs communicate daily in English as a lingua franca (ELF). LÄS MER

  5. 5. Do we even care about politeness anymore? : A mixed-methods study of societal perceptions on pragmatic competence in English

    Master-uppsats, Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Författare :Nellie Lindqvist; [2022]
    Nyckelord :Cross-cultural pragmatics; ELF; speech-act theory; politeness theory; sociopragmatic competence; sociolinguistics;

    Sammanfattning : Politeness is viewed as an admirable trait by most people, yet what it means to be polite is arguably a controversial issue when it comes to using English, as people of different ages, education levels, and proficiency levels use English daily, and may have different views on politeness. These observations raise questions about whether there are certain universal pragmatic rules, or if pragmatic rules are primarily language- and/or culture-specific. LÄS MER