Sökning: "Eva Ledin"

Hittade 3 uppsatser innehållade orden Eva Ledin.

  1. 1. "Jag skulle behöva sova med slemsugen under kudden för att kunna slappna av" : En narrativ analys om att vara mamma till ett barn med Spinal Muskelatrofi Typ 1

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Borås/Akademin för vård, arbetsliv och välfärd

    Författare :Eva Ledin; Birsen Sekban; [2020]
    Nyckelord :SMA Typ 1; nusinersen; mammor; barn; sjuksköterska; vardag; narrativ; podcast;

    Sammanfattning : Spinal muskelatrofi (SMA) är en ärftlig sjukdom där nedbrytning av nervceller leder till muskelförtvining. I Sverige föds fyra till åtta barn varje år med SMA Typ 1. Tidigare forskning har varit inriktad på palliativ vård då barnen inte överlevt sin tvåårsdag. Ett nytt läkemedel har nu utvecklats som förlänger barnens liv. LÄS MER

  2. 2. Före och efter respons : En jämförande textanalys av två versioner av en artikel

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)

    Författare :Eva Sahlström; [2015]
    Nyckelord :processkrivning; textrespons; texttriangeln; textanalys;

    Sammanfattning : Syftet med den här undersökningen är att undersöka hur en brukstext har förändrats efter textrespons. Texten är en tidningsartikel skriven av en egenföretagare som vill stärka sitt varumärke. I undersökningen görs en jämförande textanalys av två versioner av texten, före och efter en professionell språkrådgivare har gett respons. LÄS MER

  3. 3. Textstrukturer och berättarperspektiv : strategier och överväganden vid översättningen av en spansk samtida roman till svenska

    Magister-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Eva Charlotte Lindström; [2011]
    Nyckelord :berättarperspektiv; skönlitteratur; Corazón tan blanco; översättning; Javier Marías; textstruktur; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Till grund för denna uppsats ligger min översättning av ett par kapitel ur en spansk samtida roman. Uppsatsen inleds med en analys av källtexten, där jag tar avstamp i analysmodellen i Hellspong & Ledin (1997), och fortsätter med en genomgång av mina överväganden inför översättningen och de översättningsstrategier jag har valt att använda. LÄS MER