Sökning: "Florence Lamborn"

Hittade 2 uppsatser innehållade orden Florence Lamborn.

  1. 1. Pippi Longstocking: Differences in the translations from Swedish to English, from 1950 and 2007 : A structural comparison of two different translations of Pippi Longstocking from Swedish to English

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Halmstad

    Författare :Mathilda Haraldsson; [2014]
    Nyckelord :Pippi Longstocking; Astrid Lindgren; structural shifts; translation; linguistics; modulation; Tiina Nunnally; Florence Lamborn; Catford; Vinay Darbelnet;

    Sammanfattning : This study focuses on comparing two different versions of Pippi Longstocking translated into English on a structural level. With the help of the research of the known linguistics John Catford and Paul Vinay & Jean-Louis Darbelnet, we compare how the two different translators, Tiina Nunnally (2007) and Florence Lamborn (1950) have translated the same book. LÄS MER

  2. 2. Pippi Goes Abroad : A comparative study of the British and American translations of neologisms, nonce words and proper nouns in Pippi Longstocking

    Kandidat-uppsats, Institutionen för humaniora

    Författare :Madelene Moats; [2009]
    Nyckelord :Astrid Lindgren; interference; literary translation; neologism; nonce word; proper noun; Pippi Longstocking; source text; target text; translation procedures;

    Sammanfattning : The purpose of this study is to analyze two literary translations of Astrid Lindgren’s Pippi Långstrump (Lindgren, 1945) from Swedish into English.  The study compares the British and the American English translations of neologisms, nonce words and proper nouns. LÄS MER