Sökning: "Linguistique"

Visar resultat 16 - 20 av 38 uppsatser innehållade ordet Linguistique.

  1. 16. Comment le fantastique apparaît-il dans les nouvelles de Guy de Maupassant ?

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Franska

    Författare :Caroline Joons; [2017]
    Nyckelord :Maupassant; fantasy; novels; fear; psychological troubles; the double.; Maupassant; fantastique; nouvelles; peur; troubles psychiatriques; le double.;

    Sammanfattning : Ce mémoire porte sur une étude de différentes nouvelles de Guy de Maupassant et plus précisément sur la présence d’éléments du registre fantastique dans ces dernières. Nous étudierons les nouvelles de l’auteur intitulées Sur L’Eau, La Peur, Magnétisme, Apparition, Lui, La Main, L’Auberge et Le Horla. LÄS MER

  2. 17. Et si l’on rendait la langue française moins discriminatoire ? La féminisation du français : attitudes et usages

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Franska

    Författare :Julia Tibblin; [2016]
    Nyckelord :discriminatory language; french; langue discriminatoire; féminisation linguistique; attitudes linguistiques; linguistic attitudes; genre; gender; langage non-sexiste; non-sexist language; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : This work is based on a questionnaire, distributed mainly with Facebook and answered by 243 persons having French as their mother tongue. Their attitudes towards five official recommendations for a less discriminatory language were measured, and they were also asked what form of a work title they would use to describe a woman in 12 different phrases. LÄS MER

  3. 18. Le Petit Prince et ses deux traductions en suédois

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Franska

    Författare :Cecilia Ekerot; [2016]
    Nyckelord :Le Petit Prince; Lille prinsen; retraduction littéraire; stratégies de traduction; traduction imitative; traduction fonctionnelle; l’hypothèse de la retraduction;

    Sammanfattning : L’objectif de ce mémoire est une analyse et une évaluation de la retraduction en suédois de « Le Petit Prince » d’Antoine de Saint-Exupéry (T2), parue chez Modernista, en 2015, en relation avec le texte source en français et en relation avec la traduction classique, parue chez Rabén&Sjögren, en 1952 (T1 ; la version révisée de 2015, actuelle au moment de la retraduction). L’analyse se base sur quelques concepts de Lita Lundquist, notamment la distinction entre stratégie de traduction « imitative » et « fonctionnelle », et la cohérence entre la stratégie « globale » et les stratégies « locales ». LÄS MER

  4. 19. L’économie des langues - Une étude effectuée dans quelques entreprises opérant en Suède

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Franska

    Författare :Mathias Nilsson; [2016]
    Nyckelord :économie; langue; plurilinguisme; salaire; stratégie; compétence; linguistique; entreprise; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Une étude qui aborde le sujet interdisciplinaire l’économie des langues. C’est un domaine de recherche assez jeune qui combine les théories classiques de l’économie et la linguistique pour analyser la valeur économique des compétences linguistiques pour la société et pour l’individu... LÄS MER

  5. 20. Étude comparative entre le français ivoirien et le français algérien dans les livres Les soleils des indépendances et Les agneaux du seigneur

    Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Hayat Egueh; [2016]
    Nyckelord :French; lexical particularities; neologisms; borrowings of words; new expressions; French characteristics; convergences; divergences; derivational morphology; semantics; syntax; phonetics; morphology; Linguistique;

    Sammanfattning : This paper presents a reflection on some particularities of written French in Algeria and Ivory Coast. French language was implanted and imposed in both countries at the time of the colonization. Today written French, in Algeria and Ivory Coast, does not always follow standardized French. LÄS MER