Sökning: "Lix"
Visar resultat 1 - 5 av 112 uppsatser innehållade ordet Lix.
1. Fattar du frågan? : En analys av nationella provet i matematik ur ett andraspråksperspektiv
Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språkSammanfattning : Andraspråksinlärare har generellt sett lägre betyg i matematik än elever med svenska som modersmål. Syftet med studien är att undersöka vilka språkliga utmaningar som andraspråksinlärare och andra elever med lässvårigheter möter när de skriver nationella prov i matematik. LÄS MER
2. Språklig och berättarteknisk komplexitet i långa litterära bokserier riktade till F-3 : En språk- och litteraturdidaktisk studie av långserieböcker och deras lärarhandledningar
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Uppsala universitet/Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningssociologiSammanfattning : Denna studies syfte är att undersöka hur elevers möjlighet till språklig utveckling och utveckling av litterär repertoar kan påverkas av läsning av långserieböcker och det innehåll som de tillhörande lärarhandledningarna lyfter fram. Vidare kommer en diskussion om lärarens kompensatoriska uppdrag att föras i förhållande till läsintresse, litterär repertoar och lärarhandledningarnas didaktiska val. LÄS MER
3. Från lättläst till lättläst : En komparativ textanalys av Hjalmar Söderbergs Pälsen och dess (ännu mer) lättlästa version.
M1-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för svenska språket (SV)Sammanfattning : Denna studie har syftat till att undersöka hur novellen Pälsen (Söderberg, 1898) och dess bearbetade, lättlästa, version (Söderberg, 2022) språkligt skiljer sig åt. Detta eftersom originalnovellen redan, utifrån flera aspekter, går att beskriva som lättläst. LÄS MER
4. Dags att skärma av? Om översättning av particip, bisatser och utbyggda nominalfraser i fransk populärvetenskaplig text
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/ÖversättarutbildningenSammanfattning : Den här uppsatsen tar sin utgångspunkt i en översättning av tre franska populärvetenskapliga artiklar om skärmar och skärmberoende. Uppsatsen inleds med en källtextanalys och de överväganden som gjordes inför översättandet. LÄS MER
5. Hur lättläst och läsbar är ett återberättat verk? : – En innehålls- och läsbarhetsanalys av Ringaren i Notre-Dame
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Örebro universitet/Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskapSammanfattning : Denna studie berör Ringaren i Notre-Dame (1831) skriven av Victor Hugo, översatt av Gustav Sandgren och utgiven av Almqvist & Wiksell förlag AB (1977) samt den återberättade versionen av Maj Bylock (2000) utgiven av Rabén & Sjögren förlag. Syftet med studien är att synliggöra om en bearbetad version av Ringaren i Notre-Dame är mer läsbar samt mer lättläst än en översatt version av originalet av samma verk samt vilka didaktiska reflektioner lärare behöver göra för att elever i åk 4-6 ska utvecklas mot ett valt betygskriterium. LÄS MER