Sökning: "Liza Marklund"

Visar resultat 1 - 5 av 6 uppsatser innehållade orden Liza Marklund.

  1. 1. Julmust, Must or Christmas Cola? : Translation Strategies for Words for Culture Specific Items in Two Translations of Liza Marklund’s 'Sprängaren

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Engelska institutionen

    Författare :Richard Mole; [2019]
    Nyckelord :translation; foreignisation; domestication; translation norms; translation strategies; retranslation hypothesis;

    Sammanfattning : Research within translation characterises cultural references as being problematic for translators, meaning they must choose between different translation strategies as to how to transfer these references into the translated text. These strategies are often described in general terms according to how closely oriented they are to the target-culture or source-culture, known as domestication or foreignisation. LÄS MER

  2. 2. Vad har jag gjort för att förtjäna detta? : En studie av kvinnors upplevelser i våldsutsatta relationer

    Kandidat-uppsats, Södertörns högskola/Institutionen för samhällsvetenskaper; Södertörns högskola/Institutionen för samhällsvetenskaper

    Författare :Nariné Bedrossian; Victoria Ozga; [2013]
    Nyckelord :Autobiography; violence in relationships; violence against women; the process of normalization of violence; men and women in relationships; gender; Självbiografier; våld i relationer; våld mot kvinnor; mäns våld mot kvinnor; våld i nära relationer; normaliseringsprocessen; män och kvinnor i relationer; genus.;

    Sammanfattning : The purpose of this study is to gain a better understanding of women who have been abused by their partners. The study also examines how violence takes shape in a relationship. Based on a qualitative text analysis of three autobiographies and one novel, we have obtained the material for this study. LÄS MER

  3. 3. Köper vi verket eller författaren? : En retorisk analys av detektivromanens omslag från 1940-tal till 2000-tal

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Avdelningen för retorik

    Författare :Madeleine Söderberg; [2011]
    Nyckelord :detektivroman; bokomslag; omslag; 1940-tal; 2000-tal; retorik; retorisk analys; visuell retorik; Genette; topiker; troper; figurer; ethos; Leif GW Persson; Liza Marklund; Stieg Trenter; Maria Lang; Maj Sjöwall; Per Wahlöö; genus;

    Sammanfattning : Detektivromanen är en genre som på senare år blivit omåttligt populär. Idag kan man köpa en deckare i nästan varje kiosk och matbutik. LÄS MER

  4. 4. Det brutna kontraktet : Om den missförstådda genren dokumentärroman och vad som sker när kontraktet mellan författare och läsare upphävs

    Kandidat-uppsats, Karlstads universitet/Estetisk-filosofiska fakulteten

    Författare :Valdemar Möller; [2009]
    Nyckelord :Litteraturvetenskap; Per Olov Enquist; Legionärerna; Liza Marklund; Gömda;

    Sammanfattning : Abstract The topic of this essay is to show why I regard the non fiction novel as a problematic genre and to compare two popular and famous swedish non fiction novels; Legionärerna (1968) by Per Olov Enquist and Gömda (1995) by Maria Eriksson and Liza Marklund.I start with giving a short introduction to modern genre theory and to non fiction novels as a genre. LÄS MER

  5. 5. Análisis de fragmentos que han sufrido cambios léxico-semánticos en tres novelas policíacas traducidas del sueco al español, con atención especial a las expresiones idiomáticas

    Kandidat-uppsats, Högskolan i Skövde/Institutionen för kommunikation och information

    Författare :Martina Holik; [2009]
    Nyckelord :cambios léxico-semánticos; traducción del sueco al español; expresiones idiomáticas;

    Sammanfattning : Síntesis: La presente investigación trata de las divergencias que hacen su presencia en el trabajo consumado por el traductor, con el enfoque en unas novelas policíacas suecas que han sido traducidas al español. La base de esta investigación está constituida por partes de tres novelas policíacas suecas, Mördaren utan ansikte y Mannen som log, las ambas escritas por Henning Mankell, y Sprängaren, de Liza Marklund, con sus respectivas versiones traducidas Asesinos sin rostro, El hombre sonriente y Dinamita. LÄS MER