Sökning: "Mia Björn"

Hittade 3 uppsatser innehållade orden Mia Björn.

  1. 1. Patienters upplevelser av vård i samband med operation : en icke-systematisk litteraturöversikt

    Kandidat-uppsats, Sophiahemmet Högskola

    Författare :Mia Tallavaara; Björn Pihlblad; [2022]
    Nyckelord :Patients’ experiences; Surgery; Communication; Experiences of care; Patientupplevelser; Operation; Kommunikation; Bemötande; Upplevelser av vård;

    Sammanfattning : Bakgrund  Tusentals patienter genomgår varje år kirurgiska ingrepp i Sverige. Sjuksköterskan har i sitt arbete ett ansvar för att främja hälsa, förebygga sjukdom och lindra lidande utifrån ett personcentrerat förhållningssätt. LÄS MER

  2. 2. It is not about what you say,it is about how you say it : An analysis model on storytelling in radio documentaries

    Kandidat-uppsats, Södertörns högskola/Journalistik

    Författare :Sonja Kutinlahti; Björn Persson; [2017]
    Nyckelord :analysis model; auditive documentary; podcast documentary; radio documentary; storytelling; analys model; analys metod; narrativ; podcast; radio dokumentär; dokumentär; podcast dokumentär;

    Sammanfattning : This bachelor’s essay sets to create a prototype analysis model that can be used to analyse radio documentaries. The purpose is to develop a new tool to understand radio documentary storytelling from a listener’s perspective. LÄS MER

  3. 3. Translating Song Lyrics : A Study of the Translation of the Three Musicals by Benny Andersson and Björn Ulvaeus

    Kandidat-uppsats, Institutionen för kultur och kommunikation

    Författare :Johanna Åkerström; [2010]
    Nyckelord :Musical; translation; word count; syllables; word-for-word; additions; omissions; metaphors; rhymes; reorganizations; paraphrases.;

    Sammanfattning : The primary aim of the present study is to gain an understanding of the translation process involved when translating song lyrics by investigating to what extent 10 translation features occur in a corpus of 12 song lyrics from the musicals CHESS, MAMMA MIA! and Kristina från Duvemåla. Comparing the source texts to the translated texts, taking into account: number of words, syllables vs. LÄS MER