Avancerad sökning

Hittade 1 uppsats som matchar ovanstående sökkriterier.

  1. 1. Cruel Translator's Thesis. A comparative translational analysis of a professional and a fan-made subtitle of Neon Genesis Evangelion

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Markus Berg; [2014-09-24]
    Nyckelord :Translation Studies; Foreignization; Familiarization; Anime; Subtitles; Neon Genesis Evangelion;

    Sammanfattning : This study will investigate the relationship between a fan translation and an official, professional translation of a Japanese anime, both in a cultural and qualitative context. Do fan translations do more to bring out the 'foreignness' of the source material? Is there an obvious difference in the quality or accuracy of the fan translation and the official work? By transcribing the original Japanese dialog and both translations, this paper will analyze the differences between the official translation and a fan-made translation of the mid-nineties TV animated series Neon Genesis Evangelion. LÄS MER