Sökning: "Peter Rune"

Visar resultat 1 - 5 av 6 uppsatser innehållade orden Peter Rune.

  1. 1. La possibilité d’un transfert culturel : Stratégies de traduction des noms propres et des métaphores dans un texte socio-politique

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Jessica Turesson; [2020]
    Nyckelord :translation; metaphors; proper names; cultural transfer; pragmatic aspect; traduction; métaphores; noms propres; transfert culturel; aspect pragmatique;

    Sammanfattning : The aim of this study is to analyse the translation strategies used in order to translate a socio-political text from French to Swedish with focus on proper names and metaphors. Proper names and metaphors are deeply culture rooted and containers of specific elements familiar only to an initiated audience. LÄS MER

  2. 2. Alien Octopodes: Öyvind Fahlström's Du gamla, Du fria, and the Institutional Practice of Swedish Experimental Feature Films

    Master-uppsats, Lunds universitet/Filmvetenskap

    Författare :Oskar Nilsson; [2019]
    Nyckelord :Öyvind Fahlström; Du gamla; Du fria; Provocation; Peter Kylberg; JAG; Michael Meschke; Skärseld; Rune Hagberg; …och efter skymning kommer mörker; Carl Gyllenberg; Som i drömmar; Peter Weiss; Hägringen; The Swedish Film Institute; avant-garde film; experimental film; Swedish experimental features; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : The aim of this master’s thesis is to investigate the discursive networks and production contexts of the rare and insular phenomena of Swedish experimental features. As a point of departure, the tentative and limited filmography of Swedish artist Öyvind Fahlström is expanded upon, as the thesis present a unique case study on his first and only feature film Du gamla, Du fria (“Provocation”, 1972). LÄS MER

  3. 3. VIKINGAR PÅ TVÅ SIDOR OM NORDSJÖN. Betydelseförändringar i Peter Sawyers populärvetenskapliga bok Kings and Vikings

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Katarina Jager; [2015-11-18]
    Nyckelord :engelska; Översättning; översättningsmotsvarigheter; populärvetenskap; historia; betydelseförändringar;

    Sammanfattning : Den här uppsatsen undersöks olika typer av betydelseförändringar på lexikal nivå som uppstått vid översättningen från engelska till svenska av ett kapitel i en populärvetenskaplig bok som behandlar ämnet vikingatidens historia. Uppsatsens syfte är att undersöka vilka typer av betydelseförändringar som uppstått, exemplifiera dessa och om möjligt ge förslag på alternativa lösningar. LÄS MER

  4. 4. Hemsökta gränser. En studie av gotisk barnfiktion och dess position i den gotiska genren

    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion

    Författare :Peter Kostenniemi; [2014-05-27]
    Nyckelord :litteraturvetenskap; Comparative Literature; children s gothic fiction; border crossing; adaptation; Angela Sommer-Bodenburg; Allan Rune Pettersson; Dan Höjer;

    Sammanfattning : Although research on gothic fiction has given limited attention to children’s fiction, the last two decades have witnessed an increasing interest. To date the focus has been mainly on English literature with a recurring tendency to define children’s gothic fiction as a text corpus separate from gothic fiction in general. LÄS MER

  5. 5. A Visit to the Gentle Island : How to retain the pragmatic functions of a tourist guide in translation

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Therese Allard; [2014]
    Nyckelord :pragmatic text functions; culture; tourist guide;

    Sammanfattning : This study discusses how the pragmatic text functions of the Prince Edward Island Visitor’s Guide can be retained in translation from English into Swedish. Katharina Reiss’ model of texttypes and their different functions have been used to identify the functions of the source text, and in order to investigate the possibilities of retaining these functions in the target text, the discussion is tied to text features where the pragmatic text functions are displayed. LÄS MER