Sökning: "Professional interpreter"
Visar resultat 1 - 5 av 66 uppsatser innehållade orden Professional interpreter.
1. "JAG PRATADE OM SOCIALTJÄNSTLAGEN, SoL, OCH TOLKEN MÅLADE UPP EN SOL" : En kvalitativ studie om socialsekreterares upplevelser och utmaningar i det professionella mötet med klient där tolk är närvarande.
Kandidat-uppsats, Mälardalens universitet/Akademin för hälsa, vård och välfärdSammanfattning : Syftet med denna studie var att undersöka socialsekreterares upplevelser och utmaningarmed tolkanvändning i det professionella mötet. Studien utgick från en kvalitativ metod sombestod av sju semistrukturerade intervjuer. LÄS MER
2. Sjuksköterskors upplevelser av språkbarriärer inom hälso- och sjukvård : En litteraturstudie
Kandidat-uppsats, Malmö universitet/Institutionen för vårdvetenskap (VV)Sammanfattning : Bakgrund: Sedan 1930-talet har Sverige varit en nation som öppet välkomnarinvandring och generöst tar emot migranter. Detta ställer specifika krav påsjuksköterskor och annan vårdpersonal. För att kunna utföra effektiv vård krävsnärvaro, god kommunikation, empati och förståelse. LÄS MER
3. Tolkens roll inom myndighets möten : En kvalitativ studie om biståndshandläggarnas uppfattning av tolkens roll inom myndighets möten i mottagnings- och utredningsenheten, arbete och försörjning i en medelstor kommun.
Kandidat-uppsats, Mälardalens universitet/Akademin för hälsa, vård och välfärdSammanfattning : Studien undersöker biståndshandläggarnas perspektiv på tolkens roll vid myndighets möten i en svensk medelstor kommun. Studien analyserar även hur dessa upplevelser påverkar trepartskommunikationen mellan biståndshandläggare, tolk och klient. LÄS MER
4. Personer med migrantbakgrund upplevelser av tolk i vårdmötet vid språkbarriärer : en icke-systematisk litteraturöversikt
Kandidat-uppsats, Sophiahemmet HögskolaSammanfattning : Bakgrund Den globala migrationen har ökat markant de senaste åren och behovet av tolk inom vården ökar alltmer. Tolken har en avgörande roll i kommunikationen mellan personer med migrantbakgrund och vården när språkliga hinder finns. LÄS MER
5. När vi inte talar samma språk : En kvalitativ intervjustudie om upplevelser av det professionella mötet mellan familjebehandlare och familjer av utländsk bakgrund
Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Högskolan Dalarna/Institutionen för hälsa och välfärdSammanfattning : Att arbeta som familjebehandlare inom individ- och familjeomsorgen innebär att dagligen möta familjer som bär sin unika historia, sitt kulturella ursprung och livserfarenheter. När familjebehandlare och familj inte talar samma språk kompliceras mötet och utmaningar kan uppstå. LÄS MER