Sökning: "Romance Languages"
Visar resultat 1 - 5 av 16 uppsatser innehållade orden Romance Languages.
1. UTVECKLINGEN AV IS OCH ILLE FRÅN 100-TALET F.KR. TILL MODERN TID. En kort datalingvistisk studie
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : This student thesis deals with the diachronic evolution of the Latin demonstrative pronoun and determiner ille at the expense of the anaphoric pronoun and determiner is, which heralds a later development towards the definite article in Romance languages. The phenomenon is analyzed through a general theory about language change in Latin, according to which developments which can be observed in early Romance are by and large not visible in Latin literature, since they are assumed to take place mainly in low-register, unrecorded varieties. LÄS MER
2. “Nel segno dell’anguilla” : Osservazioni traduttologiche sulla traduzione italiana di “Ålevangeliet” di Patrik Svensson.
Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : Questa tesi si è concentrata sullo studio della traduzione degli elementi culturospecifici noti come realia dallo svedese all'italiano sulla base del quadro teorico degli studi di traduzione. Lo studio dei realia è importante poiché questi elementi senza corrispondenza diretta nella lingua di arrivo pongono una sfida nella resa e talvolta risultano anche difficili da distinguere in un testo. LÄS MER
3. Konvergens och grammatiska lån i minoritetsspråk till följd av långvarig språkkontakt : en jämförelse av nahuatl, ainu och romansh.
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för lingvistik och kognitiv semiotik; Lunds universitet/Allmän språkvetenskapSammanfattning : Language contact poses many questions in regards to language change, one of which is the question of whether some features are more easily transferable between languages than others. Previous research has mainly focused on either areal features in so-called Sprachbunds in large quantitative studies, or single language situations. LÄS MER
4. Phasal adverbials in the Romance languages
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistikSammanfattning : This thesis studies the equivalents of the words already, still, not yet and no longer in the Romance languages. These concepts constitute an onomasiological domain located in the periphery of aspect that have come to be known as phasal polarity expressions. LÄS MER
5. Sex, slang and skopos : Analysing a translation of The Smart Bitches’ Guide to Romance
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This paper analyses the translation methods used in translating a colloquial, culture-specific text containing allusions and informal language. The analysis focuses on the difficulties arising in the translation of culture-specific phenomena and aspects such as slang and cultural references as well as allusions and language play. LÄS MER