Sökning: "Septuagint"

Hittade 4 uppsatser innehållade ordet Septuagint.

  1. 1. Judas - förrädare eller överlämnare? En semantisk studie av verbet παραδίδωμι och verbets påverkan på Judasgestalten

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Centrum för teologi och religionsvetenskap

    Författare :Marcela Szumislawska Bengtsson; [2020]
    Nyckelord :Judas Iscariot; Jesus; betray; hand over; παραδίδωμι; lexical meaning; transitivity; collocations; the Gospel of Mark; Isaiah 53.; Philosophy and Religion;

    Sammanfattning : The aim of this essay is to investigate if the Judas figure in the Gospel of Mark was a betrayer or a servant, who only wanted to fulfill Jesus’ will, by discussing the significance of παραδίδωμι in these texts, and in relation to Isaiah 53. The question is: in what way is the Judas figure in the Gospel of Mark shaped by the verb παραδίδωμι in Isaiah 53:6 and 53:12 according to LXX (the Septuagint)? To answer this question, I ask the following subquestions: what is the lexical meaning of παραδίδωμι? How was παραδίδωμι used in the Gospel of Mark? How is the Judas figure described in the Gospel of Mark? How was παραδίδωμι used in Isaiah 53:6 and 53:12, according to LXX? What is the connection between παραδίδωμι in Isaiah 53:6 and 53:12, according to LXX, and the Gospel of Mark? By using a sematic method, I analyze the lexical meaning of παραδίδωμι and the context in which the verb was used in the Gospel of Mark and Isaiah 53. LÄS MER

  2. 2. Johannesevangeliets "Jag är". En jämförande studie av "Jag är" och dess metaforer i Johannesevangeliet med Gamla testamentet och Synoptikerna

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion

    Författare :Christina Lund; [2019-08-28]
    Nyckelord :Gospel of John; I am ; metaphors; prophets; gospels;

    Sammanfattning : This study is an attempt to compare those parts of the Gospel of John which contain ”I am” sayings and metaphors with the Synoptic Gospels and the Old Testament. The method was simply to seek for phrases of ”I Am” in the Septuagint and in the Novum Testamentum Graece . LÄS MER

  3. 3. Olympiodoros the Deacon on Baruch : Introduction, Text, Translation and Commentary

    Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Författare :Miriem Smensgård; [2019]
    Nyckelord :Olympiodoros the Deacon; Baruch; Patristic Exegesis; Septuagint; Manuscript Studies; Translation;

    Sammanfattning : .... LÄS MER

  4. 4. Bruket av hierateuma i 1Petr dess teologiska och retoriska funktioner

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för litteratur, idéhistoria och religion

    Författare :Johanna Dahl; [2012-01-31]
    Nyckelord :First Peter; priesthood; rhetoric; covenant; parenesis; persecution;

    Sammanfattning : Which theological and rhetorical functions may the naming ἱεξάηεπκα of the recipients have had in First Peter? This paper provides a theological and rhetorical analysis of the use of ἱεξάηεπκα in First Peter. Theological background is provided through intertextual research on its occurences in the Septuagint (Ex 19:6; 23:22 and 2 Macc 2:17). LÄS MER