Sökning: "Similar languages"
Visar resultat 41 - 45 av 237 uppsatser innehållade orden Similar languages.
41. L1 and L2 language processing in written production and perception: Null objects in English, Portuguese and Spanish.
Master-uppsats, Lunds universitet/Allmän språkvetenskap; Lunds universitet/Masterprogram: Språk och språkvetenskapSammanfattning : This thesis studies the processing of null objects in the L2 English of two groups with a similar L1 background, Brazilian Portuguese and European Spanish native speakers. Previous research (Alamillo, 2009; Sainzmaza-Lecanda & Schwenter, 2017) reported similarities and contrasts in the two languages regarding null object expression. LÄS MER
42. ⏁⊑⊬⟊, ⏁⎎⎅☌⊬⍜⍀: Alien Languages In Science Fiction
Master-uppsats, Stockholms universitet/Engelska institutionenSammanfattning : Language is a central concern of science fiction. From first contact to interstellar warfare, stories about aliens inevitably raise questions of communication. LÄS MER
43. Translating “gender” into Arabic: “jins ” , “jinsayn ” , “naw ʽ” or “jindar ”? A study of the translation of the concept “gender” in single- and multi-word expressions in feminist knowledge building
Master-uppsats, Lunds universitet/Arabiska; Lunds universitet/Masterprogram: Språk och språkvetenskapSammanfattning : The terms “gender” and “sex” are central to feminist concerns. In English scholarship “gender” is disputed within and outside of feminism, despite its seemingly political correctness as an alternative to “sex” (Olson 2012; Gunnarsson 2011). LÄS MER
44. Automatic language identification of short texts
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Uppsala universitet/Avdelningen för beräkningsvetenskapSammanfattning : The world is growing more connected through the use of online communication, exposing software and humans to all the world's languages. While devices are able to understand and share the raw data between themselves and with humans, the information itself is not expressed in a monolithic format. LÄS MER
45. Traduire les syntagmes nominaux et participiaux français en suédois : Une étude des changements grammaticaux basée sur une traduction d’un texte médical français en suédois
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : The present study is a constrative study of a French medical non-fiction text translated into Swedish. The aim of this study is to examine how French participle and noun phrases are translated into Swedish and thus how the two languages differ from each other. LÄS MER