Sökning: "aspectos culturales"

Visar resultat 1 - 5 av 11 uppsatser innehållade orden aspectos culturales.

  1. 1. Acerca del estímulo lingüístico del hogar en los niños que estudian español como lengua materna : Una perspectiva de los padres en Suecia

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Paulina Daly; [2023]
    Nyckelord :Mother tongue; Spanish heritage language; heritage language; heritage language speakers; Spanish in Sweden; intergenerational continuity; Lengua materna; español lengua de herencia; lengua de herencia; hablantes de lengua herencia; español en Suecia; continuidad intergeneracional;

    Sammanfattning : Heritage language has been an actively studied topic. Recent research has helped us to understand that the quality and quantity of the linguistic flow are factors that have an impact on the development of the language (Valdés 1995, 2014). LÄS MER

  2. 2. Community Garden Streetscapes : promoting social cohesion between the formal city and the informal settlements in Hurlingham, Buenos Aires

    Master-uppsats, SLU/Dept. of Landscape Architecture, Planning and Management (from 130101)

    Författare :Amanda Backlund; Evelina Bengtsson; [2020]
    Nyckelord :community garden; social cohesion; informal settlements; urban agriculture; streetscapes; streetscape design; Buenos Aires;

    Sammanfattning : Urbanisation causes challenges related to environmental issues and social conflicts (Sijmons 2010; Elmqvist et al. 2018). On a local level, in the informal settlements of Hurlingham in Greater Buenos Aires, it is expressed through unequal distribution of urban land, severe floodings and segregation (Janches 2020a; van de Berg 2018). LÄS MER

  3. 3. Cultura y Traducción : Las fórmulas de tratamiento en las versiones “latinoamericana” y “castellana” de tres  películas Disney

    M1-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för moderna språk

    Författare :Hannah O'Brien; [2019]
    Nyckelord :Traducción de películas; doblaje latinoamericano y castellano; fórmulas de tratamiento; cultura.;

    Sammanfattning : El trabajo asume una relación cercana entre lengua y cultura. Tomando una perspectiva socio-gramatical, dos traducciones de tres películas de Walt Disney Pictures fueron examinados, haciendo una comparación entre la elección de fórmulas de tratamiento – tuteo, voseo, el uso de usted y sintagmas nominales - en las diferentes traducciones y las diferentes películas. LÄS MER

  4. 4. El cine en la enseñanza de ELE en los institutos suecos. : Películas de Almodóvar como herramienta didáctica para tratar contenidos culturales y valores éticos.

    Kandidat-uppsats, Karlstads universitet/Institutionen för språk, litteratur och interkultur

    Författare :Joanna Brodalka; [2018]
    Nyckelord :audio-visual material; teaching of Spanish as a foreign language; basic values; cultural contents; Pedro Almodóvar; upper secondary school; material audiovisual; enseñanza de ELE; valores básicos; contenidos culturales; Pedro Almodóvar; bachillerato;

    Sammanfattning : The purpose of this study is to explore and analyse if films, as well as being a possible tool to develop linguistic skills of the students of the upper secondary school, can be the basis to introduce and develop cultural elements and aspects related to the students’ values. A survey was responded by 36 teachers of the Swedish upper secondary school in order to study how film in general, and Pedro Almodóvar’s in particular, is used in the teaching of ELE in order to treat basic values and cultural content. LÄS MER

  5. 5. La traducción de aspectos culturales en el texto turístico : Problemas y técnicas de traducción al adaptar el texto "Los Caminos del Norte a Santiago" del contexto español al sueco

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Sarah Ebeling; [2015]
    Nyckelord :Specialized translation; tourist texts; cultural aspects; stylistic features; translation techniques; Traducción especializada; textos turísticos; aspectos culturales; estilo; técnicas de traducción;

    Sammanfattning : Tourist texts provides information to a wide variety of readers. The main functions of these texts is typically to be both informative and persuasive. LÄS MER