Avancerad sökning
Hittade 5 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.
1. Vad handlar sagan om? En läromedelsanalys av ämnesområdet nordiska språk i svenska 2
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för didaktik och pedagogisk professionSammanfattning : Syftet med uppsatsen är att förstå vilken plats nordiska språk har inom ämnet svenska på gymnasiet. Ämnesområdet är nedprioriterat, läroplanens skrivningar är otydliga och lärarna själva tillstår att de har låga kunskaper. LÄS MER
2. Norrmäns syn på svecismer i det norska språket
Magister-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språkSammanfattning : Denna magisteruppsats behandlar norrmäns attityder till svenska låneord (svecismer) inom det norska språket. Undersökningens fokus ligger i högre grad på informanternas vardagliga talspråk och i mindre grad på deras skriftspråk (bokmål). LÄS MER
3. ”Oversatt fra siciliansk” : Dialektkulturen i Norge och i Sverige speglad i skönlitterära översättningar
Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språkSammanfattning : Syftet med denna uppsats är att spegla skillnaderna mellan norsk och svensk dialektkultur genom att undersöka översättningar av dialektala inslag i skönlitteratur. I Norge är dialekterna inte lika utjämnade som i Sverige. Dessutom har de hög status och används både i vardagslivet och i offentliga sammanhang. LÄS MER
4. Nouns on fire in Mainland Scandinavian : A lexico-typological study of selected nouns referring to FIRE in Danish, Norwegian (Bokmål) and Swedish
Master-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för lingvistikSammanfattning : The current study investigates the use of a selected group of nouns in the domain of FIRE in written Mainland Scandinavian languages, i.e. Danish, Norwegian (bokmål) and Swedish. LÄS MER
5. Kan va det så sa det åt dæ? : En undersökning av återgivet talspråk i skrift hos Anne Karin Elstad
Kandidat-uppsats, Institutionen för nordiska språkSammanfattning : I den här uppsatsen är målet att undersöka det återgivna talspråket i dialogen mellan karaktärerna i Anne Karin Elstads självbiografiska roman Hjem (2006). Prosatexten är på bokmål, men alla repliker är en form av Nordmøredialekt som mer eller mindre närmar sig nynorskformer. LÄS MER