Sökning: "cutscenes"

Visar resultat 1 - 5 av 8 uppsatser innehållade ordet cutscenes.

  1. 1. Breaking down a videogame level´s design: Deconstruction of the narrative in The Witcher III: The wild hunt

    Master-uppsats, Malmö universitet/Institutionen för datavetenskap och medieteknik (DVMT)

    Författare :Charalampos Toumpoulidis; [2023]
    Nyckelord :Narrative; Open-World Games; The Witcher III: The Wild Hunt; In-game Playthrough; Data extraction; Comparative Study; Game Design; Patterns; and Trends.;

    Sammanfattning : This master's thesis aims to investigate the narrative components inherent in open-world games. In this thesis, we will extract the narrative part of a game,analyze it, and compare the narrative part with other game design elements. LÄS MER

  2. 2. The Player’s Agency In Mystery Storytelling

    Kandidat-uppsats, Blekinge Tekniska Högskola

    Författare :Jonas Berglund; Emil Nilsson; [2023]
    Nyckelord :Agency; storytelling; narrative system; mystery; cutscene; environmental storytelling; Agens; berättande; narrativa system; mysterie; cutscene; omgivningsberättande;

    Sammanfattning : Many games today lack the player’s agency in storytelling. This can be a sign of bad game design or just that the developers don’t want the player to miss any piece of the story, leading to the unfolding of narrative not being in the hands of the player. LÄS MER

  3. 3. Cultural Adaptation in Video Game Localization : An Analysis of Cutscene Scripts in Japanese and itsTranslation to English of the game Lost Judgement

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Jacqueline Roshamn; [2022]
    Nyckelord :Video game localization; cultural adaptation; Japanese – English translation; functional approach; foreignization; domestication; free translation;

    Sammanfattning : Cultural adaptation and free translation strategies are more common to use within the field of video game localization although they are still not recommended too veruse in translation studies. Free translation strategies are commonly used invideo game localization to make video games ready for a targeted audience. LÄS MER

  4. 4. “Reading” Japanese Role-playing Games : On the Example of Atelier Shallie DX (2020)

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Avdelningen för japanska

    Författare :Cezar Apreotesei B.; [2020]
    Nyckelord :Japanese Role-playing Games; Video Games; Story Games; Atelier Shallie; Japanese Studies; Game Studies; Ludonarratology; ロールプレイングゲーム、ビデオゲーム、ストーリーゲーム、シャリーのアトリエ、日本学科、ゲーム学科、ルドナラトロジー;

    Sammanfattning : The Japanese role-playing games attract players worldwide. Though, this is not necessarily due to a fascination with Japanese culture. While considering recent research on video games in Japanese Studies, especially the monograph by Rachael Hutchinson, this thesis puts an emphasis on Game Studies, as represented by Espen Aarseth. LÄS MER

  5. 5. Game or watch : The effect of interactivity on arousal and immersion in horror game media

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för speldesign

    Författare :Gabriel Ansgariusson; Patrik Selleby; [2019]
    Nyckelord :Interactivity; Arousal; Games; Immersion; Horror; Psychophysiology; Interaktivitet; Upphetsning; Spel; Inlevelse; Skräck; Psykofysiologi;

    Sammanfattning : The aim of the study was to determine if interactivity would affect how immersed and aroused the participants would become when exposed to horror media with different levels of interactivity. Two groups of participants were asked to either play or watch a virtual scenario. LÄS MER