Sökning: "diskursmarkör"

Hittade 4 uppsatser innehållade ordet diskursmarkör.

  1. 1. Utan tvekan är det så … En studie av modala adverb i spanskan och deras svenska översättningsmotsvarigheter

    Master-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen

    Författare :Disa Holmlander; [2021]
    Nyckelord :Epistemiska modala adverb; modalitet; sannolikhet; diskursmarkörer; översättning; spanska; translationese; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Syftet med detta masterarbete är att kartlägga de svenska översättningsmotsvarigheterna till de spanska modala adverben SIN DUDA (’utan tvivel’), med varianterna SIN DUDA ALGUNA, SIN NINGUNA DUDA och SIN DUDA NINGUNA (’utan något tvivel’), och DESDE LUEGO (’naturligtvis’). Materialet som undersöks är Europarl Corpus, en parallellkorpus med förhandlingsreferat från Europaparlamentet. LÄS MER

  2. 2. Jag ba what? : funktioner hos diskursmarkören ba i det informella skriftspråket

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Högskolan Väst/Avd för utbildningsvetenskap och språk

    Författare :Frej Rydén; [2015]
    Nyckelord :Diskursmarkör; ba; talspråk; informellt skriftspråk; ungdomar;

    Sammanfattning : Bakgrund: Ba är en vida använd polyfunktionell diskursmarkör som genomsyrat det vardagliga språket sedan lång tid tillbaka. Ordet härstammar från adverbet bara och har efter många år av grammatikalisering utvecklat ett flertal betydelser och funktioner. LÄS MER

  3. 3. Hvilke særlige udfordringer opstår, når man oversætter danske diskursmarkører til svensk? : En undersøgning af dialoger i danske romaner og deres svenske oversættelse

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättning

    Författare :Paula Engler; [2015]
    Nyckelord :dansk; svensk; diskursmarkør; oversættelse; pragmatikalisation; grammatik; pragmatik; tekstuel funktion; interpersonel funktion; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : Dette arbejde analyserede og sammenlignede vævsprøver fra danske romaner og deres svenske oversættelse med formålet at undersøge hvordan, i hvor høj grad, og hvilke udfordringer diskursmarkører tilbød oversætteren ved oversættelse fra dansk til svensk. Diskursmarkører og hvad der gør sig gældende for dem i det her arbejde definieredes, og tidligere studier i emnet præsenteredes. LÄS MER

  4. 4. Så onödigt eller Så viktigt? En undersökning av olika funktioner hos så i talspråk

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Sofia Thörn; [2011-06-21]
    Nyckelord :interaktionell lingvistik; samtalsanalys; talspråksgrammatik; diskursmarkörer;

    Sammanfattning : I det här arbetet undersöks ordet så:s olika funktioner i svenskt talspråk. Undersökningen inkluderar både de grammatiska funktionerna, som bl.a. finns beskrivna i Svenska Akademiens grammatik, och de samtalsreglerande funktionerna som ordet ofta får, som s. LÄS MER