Sökning: "engelska översättning"

Visar resultat 1 - 5 av 193 uppsatser innehållade orden engelska översättning.

  1. 1. FUNDAMENT I ENGELSKA OCH SVENSKA - En jämförelse av en engelsk populärvetenskaplig text och dess svenska översättning

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Gustav Landälv; [2023-03-20]
    Nyckelord :översättningsstrategier; fundament; engelska; svenska; Chesterman; populärvetenskap;

    Sammanfattning : I studien analyseras strukturen hos 150 engelska fundament och deras svenska översättningar ur ett nästan sammanhängande utdrag från den engelska populärvetenskapliga boken Berlin: The Downfall 1945 och dess svenska översättning Berlin: Slutstriden 1945. Jämförelsen utgår främst ifrån flertalet av Andrew Chestermans översättningsstrategier, och även från grammatiska skillnader mellan engelska och svenska. LÄS MER

  2. 2. Att använda sina barn för att få bekräftelse är ganska naturligt egentligen : En intervjustudie om föräldrars förhållningssätt till dilemman som uppstår av sharenting

    Kandidat-uppsats, Högskolan Väst/Institutionen för ekonomi och it

    Författare :Maja Fröjelin; Sebastian Johansson; [2023]
    Nyckelord :sharenting; social media; dilemma; barn; föräldrar; extended self; self presentation;

    Sammanfattning : Denna uppsats är baserad på en kvalitativ studie utförd med syftet att bidra till förståelse för föräldrars dilemman kring sharenting och deras sätt att hantera dem. Definitionen av ordet dilemma, i denna uppsats, är att föräldrarna står mellan två olika val där båda valen kan leda till både positiva och negativa konsekvenser för barnet eller föräldrarna själva. LÄS MER

  3. 3. Att översätta anorexia : En översättningsteoretisk uppsats om översättningen av en memoar

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Institutionen för svenska och flerspråkighet

    Författare :Karin Axelsson; [2023]
    Nyckelord :Översättning; svenska; engelska; memoar; översättningsteori; dynamisk ekvivalens; anorexi;

    Sammanfattning : Detta kandidatarbete består av en översättning från engelska till svenska av ett utdrag ur Evanna Lynchs memoar The Opposite of Butterfly Hunting (2021), samt en tillhörande kommentar som behandlar de översättningssvårigheter som uppstått under arbetsprocessen. I sin memoar berättar Lynch om sin sjukdomstid i anorexia nervosa, och källtexten består av det avsnitt då hon bestämmer sig för att åka, samt anländer till en rehabiliteringsklinik för ätstörningar i London. LÄS MER

  4. 4. Round-Trip Translation : A New Path for Automatic Program Repair using Large Language Models

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Fernando Vallecillos Ruiz; [2023]
    Nyckelord :Automatic Program Repair; Software Engineering; Large Language Models; Round-Trip Translation; Neural Machine Translation; Automatisk programreparation; Mjukvaruutveckling; Stora språkmodeller; Tur och retur-översättning; Neural maskinöversättning;

    Sammanfattning : Research shows that grammatical mistakes in a sentence can be corrected by machine translating it to another language and back. We investigate whether this correction capability of Large Language Models (LLMs) extends to Automatic Program Repair (APR), a software engineering task. LÄS MER

  5. 5. Text simplification in Swedish using transformer-based neural networks

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Samuel Söderberg; [2023]
    Nyckelord :Machine learning; Natural language processing; Text simplification; Datasets; Maskininlärning; Neurolingvistisk programmering; Textförenkling; Dataset;

    Sammanfattning : Textförenkling innebär modifiering av text så att den blir lättare att läsa genom ersättning av komplexa ord, ändringar av satsstruktur och/eller borttagning av onödig information. Forskning existerar kring textförenkling på svenska, men användandet av neurala nätverk inom området är begränsat. LÄS MER