Sökning: "epistemic modal verbs"

Visar resultat 1 - 5 av 8 uppsatser innehållade orden epistemic modal verbs.

  1. 1. Modality in Spiritual Literature : A Corpus Aided Discourse Study on Sadhguru and Eckhart Tolle

    Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :SHOWMIK JOY BHOWMIK; [2022]
    Nyckelord :Spirituality; mystics; modality; modal shading; epistemic; deontic; bigrams; CADS;

    Sammanfattning : This study investigates and discusses how two spiritual teachers from different parts of the world interact with their devotees, what the probable impacts of their interaction are, and whether they speak similarly or differently based on the use of modal auxiliary verbs and pronouns. Linguistically speaking, the mystics mostly have to address their audience/readers in a particular manner with expressions which represent certainty, possibility, obligation and so on; thus, a study of such is necessary and modal auxiliary verbs represent such expressions. LÄS MER

  2. 2. Probably certain : Translating hedges in academic research articles from Swedish to English

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Bianca Seydel; [2020]
    Nyckelord :adaptation; addition; cultural filter; epistemic modality; equivalence; faithful translation; hedges; hedging; L2 learner; omission; scientific research articles; translation;

    Sammanfattning : While it certainly can be argued that translation is a quite demanding discipline in general, some areas within this field are, naturally, more challenging than others. One of these is hedging, which serves a broad variety of purposes both with regard to the author and to the intended readership, and hence must be translated accordingly. LÄS MER

  3. 3. What to do with should : A Translation Study of the Modal Verb Should

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Caroline Larsson; [2018]
    Nyckelord :Modal verbs; should; deontic; epistemic; translation; text type; informative; operative; English; Swedish;

    Sammanfattning : Due to vague boundaries, a diversity of meanings and variations of modal strength, the translation of modals might be challenging. This paper investigates the translation of the modal should in a text with recommendations on horse feeding. LÄS MER

  4. 4. Epistemic Modality in Linguistic and Literature Essays in English : A comparative corpus-based study of modal verbs in student claims

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Engelska

    Författare :Tzimopoulou Eleni; [2016]
    Nyckelord :academic discourse; discipline; modality; stance; hedging;

    Sammanfattning : This study is a corpus-based comparison between student essays written in the subject areas of English linguistics and literature at undergraduate level. They are 200 Bachelor degree theses submitted at a variety of university departments (such as English, Language and Literature, Humanities, Social and Intercultural Studies) in Sweden. LÄS MER

  5. 5. Translating Modality : Disentangling the semantics of the modal auxiliaries in an investment fund prospectus and its translation from English to Swedish

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Anna-Karin Rehn; [2016]
    Nyckelord :Modality; modal auxiliaries; modal verbs; financial text; translation; English; Swedish;

    Sammanfattning : This paper analyses the use of modal auxiliaries in an investment fund prospectus and how they are translated into Swedish. The semantics of modal auxiliaries is a rather fuzzy area. One modal verb such as may or will can have several different meanings, depending on the textual and situational context. LÄS MER