Sökning: "equivalentie"

Hittade 2 uppsatser innehållade ordet equivalentie.

  1. 1. Taal van het hart - Een vergelijking tussen de Nederlandse en Engelse vertalingen van "Hjärtans Fröjd" door Per Nilsson

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Angelica Ericsson; [2012-05-02]
    Nyckelord :vertaalproblemen; vertaalstrategieën; descriptieve vertaalwetenschap; Per Nilsson; översättning; översättningsproblem; ekvivalens; översättningsstrategier; deskriptiv översättningsvetenskap; vertaling; equivalente;

    Sammanfattning : In deze scriptie worden de Nederlandse, Amerikaanse en Britse vertalingen van het Zweedse jeugdboek Hjärtans Fröjd door Per Nilsson vergeleken. Vertaalproblemen ontstaan door gedeeltelijke equivalentie, nul-equivalentie en woordspelingen worden geanalyseerd, en de oplossingen worden volgens vier vertaalstrategieën – naturalisatie, neutralisatie, explicitering en exotisering – gesystematiseerd. LÄS MER

  2. 2. Tekst en uitleg geven. Over vertalen en vertaalproblemen bij het vertalen van Annelies Verbekes "Slaap!"

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Anja Allwood; [2011-08-14]
    Nyckelord :Vertaling; vertaalproblemen; Verbeke; equivalentie; idiomatische uitdrukkingen; bezittelijk voornaamwoord; översättning; översättningsproblem; ekvivalens; idiomatiska uttryck; personliga pronomen;

    Sammanfattning : Welk soort vertaal problemen ontstaan als je iets uit het Nederlands in het Zweeds vertaalt? Deze scriptie onderzoekt drie verschillende vragen over vertaling uit het Nederlands in het Zweeds. Welke soorten van nul-equivalentie onstaan er in zo een vertaling? En hoe kan de problemen opgelost worden? Verder wordt er naar vier verschillende manier om vaste idiomatische uitdrukkungen te vertalen gekeken. LÄS MER