Sökning: "explicitation"
Visar resultat 1 - 5 av 11 uppsatser innehållade ordet explicitation.
1. Drag Slang in RuPaul’s Drag Race : Strategies and Success of the Japanese Translation
Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärandeSammanfattning : This paper presents a study on the translation of slang used by drag queens. The study aims to examine how the slang used by drag queens in RuPaul’s Drag Race season 12 is translated into Japanese. The translation strategies used are revealed and the faithfulness of the translation is discussed. LÄS MER
2. To Deploy, or Not to Deploy, That is the Question A qualitative study of the decision-making experiences of engineers deploying software changes in production
Magister-uppsats, Lunds universitet/Avdelningen för Riskhantering och SamhällssäkerhetSammanfattning : The web services that millions of people count on require large-scale computer resources (servers, nodes, networking) and an intricate set of interdependent software services. Under pressure to continually improve these services, code and configuration changes are deployed hundreds or thousands of times every day. LÄS MER
3. Traduire la mémoire : La mémoire du Chambon-sur-Lignon entre 'foreignization' & 'domestication'
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This paper examines how to translate the historical memory of Chambon-sur-Lignon in France, by analyzing the translation procedures used to transfer proper nouns (personal names, place names, names of organizations) and cultural references (historical, theological) from French to Swedish, on a scale between the strategies foreignization and domestication. The analysis is based on our own translation of three source texts from the book La Montagne refuge. LÄS MER
4. A contrastive study on the translation of hyphenated compounds in fashion writing
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study examines the translation of hyphenated compounds from English to Swedish in a non-fiction text about fashion. The translation is performed by the author of this study, which is important to keep in mind. LÄS MER
5. Eine eindeutig traumabezogene Verhaltensweise : Optionen, Komplikationen und Implikationen bei der Übersetzung von pränominalen erweiterten Adjektiv- und Partizipialattributen aus dem Deutschen ins Schwedische
Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This study investigates the Swedish translations of extended premodifiers in a non-fictional German text on pedagogical theory and practice. The aim is to analyse complications and implications connected to different translation options and strategies. LÄS MER