Sökning: "fluency of ideas"
Visar resultat 1 - 5 av 7 uppsatser innehållade orden fluency of ideas.
1. Fake It Till You Make It – En studie om generativ AI:s inverkan på kreativitet utifrån Guilfords Measures of Divergent Thinking
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Företagsekonomiska institutionenSammanfattning : Artificial intelligence (AI) has emerged as a transformative technology, revolutionizing various domains previously reliant on human interaction. This study explores the potential implications of generative AI on creativity and idéa generation, employing widely used Guildford Measures of Divergent Thinking by Joy Paul Guilford as an assessment tool. LÄS MER
2. Creativity in the 21st Century - Exploring Differences in Creative Virtual and Face-to-Face Meetings
C-uppsats, Handelshögskolan i Stockholm/Institutionen för företagande och ledningSammanfattning : In a post-Covid-19 world, discussions regarding meeting virtually or face-to-face are more relevant than ever. Moreover, the ability to solve problems through creative thinking is crucial for students, not only for their personal performance but also for their contribution to the future development of organizations and societies. LÄS MER
3. L’anxiété langagière et la production orale : Une étude sur les étudiants suédois de français langue étrangère à l’université
Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionenSammanfattning : This study aims to investigate foreign language anxiety at the university level. The concept of language anxiety is well-established within the second language research community, and is considered a distinct, measurable phenomenon. LÄS MER
4. ACROSS THE POND AND BEYOND. A UK/US comparison of game localisation and literary translation from Japanese works
Master-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : Critics of Venuti‘s foreignisation/domestication concept tend to focus on his vague definitions of key terms or the limited viability of implementing his ideas in practice. However, few question the premise of his perspective, i.e. linking domesticating translation practices to both linguistic and cultural dominance. LÄS MER
5. POWER IN TRANSLATION. Bringing Japan to the West
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : Studying the Japanese language in translation is highly interesting, given its many unique linguistic features and the distinctive cultural setting in which it is primarily used. Adopting Japanese works into Western languages like Swedish or English is therefore very challenging, as there is no shared syntax, language family or cultural background. LÄS MER