Sökning: "foreign languages"

Visar resultat 16 - 20 av 284 uppsatser innehållade orden foreign languages.

  1. 16. English Can Be Efficient within Swedish Business, Although Code Shifting Often Appears : A Study of English as a Lingua Franca in a Business Context at a Swedish Company

    Kandidat-uppsats, Mälardalens universitet/Akademin för utbildning, kultur och kommunikation

    Författare :Sandra Verrone; [2023]
    Nyckelord :English as a lingua franca ELF ; business English as lingua franca BELF ; semi-structured interviews; code shifting; native languages; foreign languages; Sweden;

    Sammanfattning : This study aims to explore how the application of Business English as a Lingua Franca (BELF) is perceived among the employees at a chosen company, exploring to what extent BELF is used, and identifying opportunities and challenges of BELF. Using a qualitative research methodology conducted through semi-structured interviews, consisting of six participants, the study delves into the usage of BELF in a bigger Swedish company, how the employees experience it, and what factors matter for its outcome. LÄS MER

  2. 17. El uso de translenguaje en unaclase de español como lengua extranjera : La perspectiva del alumnado en la escuela sueca

    Master-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Lawin Ismail-Mustafa; [2023]
    Nyckelord :Translenguaje; translenguaje pedagógico; teoría sociocultural; la hipótesis de la interdependencia lingüística; aprendizaje de idiomas; español como lengua extranjera; ELE;

    Sammanfattning : The aim of this research was to investigate the impact of translanguaging onthe learning of Spanish as a foreign language, as well as to identify thestrategies that promote translanguaging in the classroom and how studentsuse their language skills to learn Spanish. The use of translanguaging in theclassroom is becoming more common and leads to a better understanding ofother languages. LÄS MER

  3. 18. Does Rust SPARK joy? : Recommendations for safe cross-language bindings between Rust and SPARK

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Aïssata Maiga; [2023]
    Nyckelord :Rust; Ada; SPARK; Foreign Function Interface FFI ; memory safety; type safety; ownership; Rust; Ada; SPARK; Gränssnitt för främmande funktioner FFI ; minnessäkerhet; typsäkerhet; ägarskap;

    Sammanfattning : This thesis aims to provide recommendations for interfacing two memory-safe programming languages, Rust and SPARK. The comparison of Rust and C/C++, as well as SPARK and C/C++, has been thoroughly researched. However, this level of investigation hasn’t been as extensive between memory-safe languages. LÄS MER

  4. 19. Det svengelska språket : En överblick över engelskans roll och anpassning till den moderna svenskan.

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för lingvistik och filologi

    Författare :Felicia Svensson; [2023]
    Nyckelord :Lingvistik; engelska; ortografisk integrering; språkanpassning;

    Sammanfattning : This essay aims to give an overview of the function and incorporation of English into the Swedish language in the present day. To do this I have compiled previous studies from the last few years about the presence of English in Sweden, code switching between the languages and the purpose it serves as well as loanwords and their formal integration into Swedish structures and written conventions. LÄS MER

  5. 20. Audiovisual Input in the Swedish EFL Classroom

    L3-uppsats, Lunds universitet/Engelska; Lunds universitet/Avdelningen för engelska

    Författare :Sebastian Nordlund; [2023]
    Nyckelord :audiovisual input; vocabulary learning; the input hypothesis; implicit explicit learning; subtitles; captions; imagery; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : The aim of this essay is to gain insight into how audiovisual input is used in the classroom as a tool to teach vocabulary. This is done by exploring the use of digital audiovisual input in the form of film, documentaries, short videos, and cultural video content in the English as a foreign language (EFL) classroom. LÄS MER