Sökning: "francais parlé"

Visar resultat 1 - 5 av 9 uppsatser innehållade orden francais parlé.

  1. 1. L’Influence du français sur le wolof dans le parler d’une locutrice sénégalaise

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Elisabeth Linderod; [2023]
    Nyckelord :code switching; French; Urban Wolof; plurilingualism; alternance codique; code switching; français; wolof urbain; plurilinguisme;

    Sammanfattning : L’objectif de cette étude est de déterminer comment le français influence le wolof, une langue qui est en concurrence avec le français (la langue officielle) au Sénégal. Ce faisant, elle détermine le cadre historique et théorique de l’étude. LÄS MER

  2. 2. Reflexion sur les variations linguistiques du français parlé en Côte d’Ivoire

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Solange Lahiri; [2023]
    Nyckelord :Côte d’Ivoire; français; langue; variation linguistique;

    Sammanfattning : La manière dont les Ivoiriens utilisent la langue française, supprimant souvent les articles, déformant certains mots et expressions, y ajoutant parfois des bribes de phrases extraites des ethnies du pays, ou créant au besoin de nouveaux mots, attire forcément l'attention. Cette façon de s'exprimer en français que certains appellent « français ivoirien, » s'est beaucoup développée au cours de ces dernières décennies et est désormais présente dans tous les milieux sociaux ivoiriens. LÄS MER

  3. 3. An Englishman in Paris : A Study of Katherine Mansfield's Construction of Englishness in Je Ne Parle Pas Français

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Simon Adam Almqvist; [2016]
    Nyckelord :Englishness; Otherness; identity; Mansfield; empire;

    Sammanfattning : The author discusses the construction of Englishness in Katherine Mansfield’s short story Je Ne Parle Pas Français using previous accounts for Englishness, Otherness and the context of modernism –primarily featuring imperialism. The author concludes that there is an English identity portrayed in Je Ne Parle Pas Français, but that it is to a greater extent associated with imperialism than other identifiable cultural traits. LÄS MER

  4. 4. Les manifestations de la politesse dans le français parlé à la télévision ivoirienne et française

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Linnéa Gunnarsdotter; [2014-02-06]
    Nyckelord :Franska; French; politeness; contrastive pragmatics; Ivory Coast; television language;

    Sammanfattning : This paper sets out to examine politeness strategies in the French of Ivory Coast, compared to those of the French spoken in France. Using authentic speech in comparable interviews and debates on television from both countries as data, the study has an aim to explore a small part of the ethos, i.e. LÄS MER

  5. 5. L’évolution du français par rapport à l’histoire et en comparaison avec celle du suédois

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Franska

    Författare :Ebbe Fredriksson; [2014]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : Une langue est comme un être vivant. Elle porte les traces des avis, des sentiments, de la joie et des déceptions de nos ancêtres. En même temps elle reflète les toutes tous derniers modes de vie et la manière de penser et d’agir dans la vie quotidienne. Ce sont sa grammaire, ses mots, ses proverbes et ses citations qui en témoignent. LÄS MER