Sökning: "frecuencia de palabras"

Visar resultat 1 - 5 av 14 uppsatser innehållade orden frecuencia de palabras.

  1. 1. Posición oracional del sujeto ustedes en relación con las fórmulas de tratamiento

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för moderna språk

    Författare :Jörgen Björk; [2023]
    Nyckelord :Stilistik; pragmatik; dialektologi; tilltalsskick; Estilística; pragmática; dialectología; la distinción T V; cortesía verbal; fórmulas de tratamiento;

    Sammanfattning : En español se hace una distinción pronominal entre el tratamiento formal e informal. En singular usted se usa en todo el mundo hispanohablante para el tratamiento formal, mientras que tú, y en partes de América vos, se usan en situaciones informales. LÄS MER

  2. 2. Nivelación y frecuencia de las palabras de Plan Curricular del Instituto Cervantes : Una comparación entre el nivel de las palabras de Plan Curricular del Instituto Cervantes y su frecuencia en Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES)

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för moderna språk

    Författare :Jakob Haraldson; [2021]
    Nyckelord :CEFR; PCIC; levels of learning; teaching and assessment; general reference corpus; CORPES XXI; frequency; second language vocabulary; MCER; PCIC; niveles de aprendizaje; enseñanza y evaluación; corpus general de referencia; CORPES XXI; frecuencia; vocabulario L2;

    Sammanfattning : Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC) es la versión española del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER). La meta con el estudio es investigar como son los niveles A1-C2 del PCIC desde una vista de la frecuencia de las palabras. LÄS MER

  3. 3. El uso de expresiones malsonantes : Un estudio sociolingüístico entre los jóvenes madrileños de diferentes clases sociales

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Spanska

    Författare :Marta Benito Blanco; [2018]
    Nyckelord :Expresiones malsonantes; palabras tabú; clases sociales; lenguaje coloquial de los jóvenes.;

    Sammanfattning : En todas las lenguas que existen en el mundo hay expresiones malsonantes que los individuos utilizan en diferentes situaciones. Los jóvenes utilizan este tipo de expresiones con mucha más frecuencia que los adultos. LÄS MER

  4. 4. Arabismos en algunos dialectos españoles : Una comparación cuantitativa entre el sur y el norte de España

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Ingemar Lindqvist; [2018]
    Nyckelord :Arabismo; dialectos; hispanoárabe; Almería; Granada; Asturias; Cantabria;

    Sammanfattning : El propósito del presente estudio es averiguar si se percibe una diferencia en el grado de uso de palabras con raíces árabes en el habla cotidiana en ambientes rurales de las comarcas que formaban el reino árabehablante de Granada hasta fines del siglo XV comparado con las provincias en el norte de la península ibérica que nunca fueron dominadas por los árabes; aunque hay muchas descripciones de arabismos en el español y en algunos de sus dialectos, no hemos encontrado ninguna comparación cuantitativa de este tipo. Partimos de teorías lingüísticas y datos históricos que indican que, después de la caída del reino granadino, ha existido un uso más frecuente de arabismos en el sur que en el norte, y formulamos la hipótesis de que todavía es así, a pesar de la nivelación dialectal de nuestro tiempo que muchos lingüistas afirman. LÄS MER

  5. 5. La traducción al español de Harry Potter y la Orden del Fénix de JK Rowling: Estrategias utilizadas

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Sandra Gustafsson; [2017]
    Nyckelord :Estrategias; traducción; palabras y términos inventados; traducción literal; contexto cultural;

    Sammanfattning : El objetivo del presente estudio es investigar las estrategias aplicadas en la traducción de la novela ”Harry Potter y la Orden del Fénix” del inglés al español. Nuestro corpus consiste en 78 palabras y términos inventados por la autora JK Rowling. LÄS MER