Sökning: "japanese grammar"
Visar resultat 1 - 5 av 7 uppsatser innehållade orden japanese grammar.
1. Worlds Apart? : A comparative study of the Swedish and Japanese syllabus of English
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)Sammanfattning : This paper is a comparative syllabus study that looks into the differences and similarities between the Swedish syllabus for English education and the Japanese syllabus for English education. By using White’s theory of the Type A and the Type B syllabus, which states that syllabi can be divided into two major groups based on their inherent structure, the goal is to compare the two syllabi against one another. LÄS MER
2. An Analysis on the Linguistic Structure of Western Music Theory Terms in Japanese
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : The aim of the present thesis is to conduct a linguistic analysis of the Western music theory terminology in Japanese with focus on word types (or “strata”) and the semantic relation between components within compound words. The terminology of this field is relatively new to Japan as most of the terms were created in the Meiji period to translate the new concepts of Western music imported to Japan at the time. LÄS MER
3. The Lexicon of Kochi Japanese. A comparative analysis between Japanese natives and Japanese non-natives of Kochi
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturerSammanfattning : The present thesis seeks to answer via categorization through lexicon if there is any permeation of the Kôchi dialect of Japanese into non - native regional languages in the area, particularly Kôchi City. A survey concerning the lexical awareness of the Kôchi dialect was conducted at Kôchi University, which included members of the student body and faculty. LÄS MER
4. Dazai på svenska : En kommenterad översättning av novellerna 走れメロス – Hashire Merosu (”Spring, Moerus!”) och 富嶽百景 – Fugaku Hyakkei (”Hundra vyer över Fuji”) av Osamu Dazai
Master-uppsats, Stockholms universitet/Tolk- och översättarinstitutetSammanfattning : Denna uppsats består av två översättningar av den japanska författaren Osamu Dazais noveller Spring, Moerus! och Hundra vyer över Fuji från japanska till svenska samt en analys som ur ett litteratur-vetenskapligt perspektiv hjälper till att fastställa översättningsstrategin – att göra en adekvansinriktad och främmandegörande översättning. Översättningarna följs av en översättningsteoretisk kommentar som fokuserar på de tre problemområdena grammatik och lexikon, menings- och styckesstruktur samt passivering. LÄS MER
5. The Particle wo in Japanese - From Exclamative Particle to Case Marker
Magister-uppsats, Lunds universitet/Japanska; Lunds universitet/Masterprogram: Språk och språkvetenskapSammanfattning : This thesis investigates the different usages of the wo particle in the Japanese language, from the time of the earliest sources of the 8th century up until today, by presenting examples from different genres and time periods. It shows that the accusative function of the particle has remained in the language at least from the earliest sources while the exclamatory and interjectional usages started to decline by the 12th century. LÄS MER