Sökning: "juridisk klarspråk"
Hittade 4 uppsatser innehållade orden juridisk klarspråk.
1. Begriplighet i ett standardiserat köpekontrakt för köp av fastighet: en studie om hur juridiskt språk kan göras begripligt för lekmän
Kandidat-uppsats, Mälardalens universitet/Akademin för innovation, design och teknikSammanfattning : Det här är ett examensarbete i text- och informationsdesign. Utgångspunkten för studien har varit att mottagaren av en text ska kunna förstå innehållet utan att inneha, för området, specifik förkunskap eller utbildning. Denna studie har undersökt fem paragrafer i ett standardiserat köpekontrakt vid köp av fastighet. LÄS MER
2. Klarspråk för vem? : - uppfattningar om språket i Försäkringskassans beslutsbrev ur språkvårdarens, handläggarens och mottagarens perspektiv
Kandidat-uppsats, Linköpings universitet/Avdelningen för kommunikation, litteratur och svenskaSammanfattning : De flesta myndighetstexter skrivs idag med utgångspunkt i att språket ska vara vårdat, enkelt och begripligt enligt språklagens klarspråksparagraf, men vilken potential finns egentligen i denna typ av språkvård? Klarspråksarbetet på Försäkringskassan är både omfattande och prisbelönt och syftet med denna undersökning är att beskriva förutsättningarna för Försäkringskassans klarspråksintention att komma medborgarna till del i form av begripliga beslutsbrev. För detta syfte har jag i intervjuer och enkäter undersökt språkvårdares, handläggares och potentiella mottagares uppfattningar om språket i beslutsbrev. LÄS MER
3. "Vi jobbar ändå på en myndighet va" : Hur klarspråk tillämpas på Försäkringskassan ur ett praktikerperspektiv
Master-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för nordiska språkSammanfattning : Förutsättningarna för att skriva klarspråk kan variera från organisation till organisation. Syftet med denna uppsats är att undersöka organisationsspecifika förutsättningar för tillämpning av klarspråkets skrivråd på Försäkringskassan. LÄS MER
4. Strategier för enkelhet och tydlighet - Om bearbetning vid översättningen av en spansk juridisk text
Magister-uppsats, Lunds universitet/Översättarutbildningen; Lunds universitet/Spanska; Lunds universitet/Avdelningen för svenska, danska och isländska, tolkning i offentlig sektor och översättningSammanfattning : Denna uppsats analyserar bearbetningsfasen vid översättningen av "La protección de los derechos humanos en el Sistema Interamericano. Manual para defensores y defensoras de derechos humanos" som är utgiven av organisationen CEJIL (Center for Justice and International Law) som verkar i Nord- och Sydamerika. LÄS MER