Avancerad sökning
Visar resultat 1 - 5 av 119 uppsatser som matchar ovanstående sökkriterier.
1. Begripligt för alla, eller? : Textanalys av beslutsmallar från Uppsala kommun
Kandidat-uppsats, Umeå universitet/Institutionen för språkstudierSammanfattning : I denna undersökning granskas tre beslutsmallar från Uppsala kommun för att bedöma i vilken grad de efterföljer språklagens direktiv om att språket i myndighetstexter ska vara vårdat, enkelt och begripligt. Genom att kombinera läsbarhetsanalys med komparativ analys utvärderas besluten i relation till klarspråksprinciper. LÄS MER
2. När patienter behöver läsa mellan raderna – en analys av mallar för kallelser i sjukvården
Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språketSammanfattning : I det här specialarbetet undersöks hur de kommunikativa syftena för kallelsebrev inom specialistvården vid Sahlgrenska universitetssjukhuset i Göteborg realiseras textuellt, innehållsmässigt och multimodalt i kallelsebreven och dess bilagor. Syftet är att med hjälp av textanalytiska metoder synliggöra hur det som patienterna måste begripa framgår i breven, och hur enkelt det är att som patient göra rätt i den komplexa proceduren som dessa kallelsebrev initierar: att inför ett läkarbesök också boka tid för provtagning, lämna prover och – för vissa patientgrupper – förbereda sig inför provtagningen genom att fasta eller förbereda prover hemma. LÄS MER
3. Begriplighet i ett standardiserat köpekontrakt för köp av fastighet: en studie om hur juridiskt språk kan göras begripligt för lekmän
Kandidat-uppsats, Mälardalens universitet/Akademin för innovation, design och teknikSammanfattning : Det här är ett examensarbete i text- och informationsdesign. Utgångspunkten för studien har varit att mottagaren av en text ska kunna förstå innehållet utan att inneha, för området, specifik förkunskap eller utbildning. Denna studie har undersökt fem paragrafer i ett standardiserat köpekontrakt vid köp av fastighet. LÄS MER
4. Dags att skärma av? Om översättning av particip, bisatser och utbyggda nominalfraser i fransk populärvetenskaplig text
Kandidat-uppsats, Lunds universitet/ÖversättarutbildningenSammanfattning : Den här uppsatsen tar sin utgångspunkt i en översättning av tre franska populärvetenskapliga artiklar om skärmar och skärmberoende. Uppsatsen inleds med en källtextanalys och de överväganden som gjordes inför översättandet. LÄS MER
5. Hur äldre internetanvändare lättare kan förstå hur man använder 1177.se : Att förnya recept med hjälp av 1177:s e-tjänster
Kandidat-uppsats, Mälardalens universitet/Akademin för innovation, design och teknikSammanfattning : Det är ofta äldre personer behöver besöka 1177.se och på grund av att samhället och dess information har blivit alltmer digitaliserad blir det svårare för den äldre generationen som inte växt upp med den nu moderna tekniken. LÄS MER