Sökning: "kontrastiv uppsats"

Visar resultat 1 - 5 av 15 uppsatser innehållade orden kontrastiv uppsats.

  1. 1. MEDBORGARIDEAL I UPL 1919 OCH I GENTILES REFORM : En kontrastiv studie om medborgarideal vid 1920-talet i Sverige och i Italien

    Magister-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för lärarutbildning

    Författare :Chiara Maso; [2023]
    Nyckelord :medborgarideal; UPL1919; Gentiles reform; diskursanalys; utbildningsfunktioner; utbildningsdokument;

    Sammanfattning : Denna uppsats syftar till att undersöka medborgaridealen i svenska och italienska utbildningsdokument vid 1920-talet. Arbetet beskriver vidare vilka medborgares förmågor som kan kopplas till OECDs kognitiva och sociala förmågor. Slutligen synliggörs var tyngdpunkter ligger enligt Biestas utbildningsfunktioner. LÄS MER

  2. 2. Grammatiska svårigheter hos andraspråksinlärare med finska som modersmål

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Centrum för tvåspråkighetsforskning

    Författare :Mathias Altinisik; Joel Nicolausson; [2020]
    Nyckelord :svenska som andraspråk; finska som modersmål; grammatiska fel; kontrastiv analys; interimspråk; processbarhetsteorin; transfer;

    Sammanfattning : Vi har uppmärksammat att andraspråkselever med finska som modersmål har svårt att tillämpa olika grammatiska fenomen som finns i det svenska språket. Detta har väckt vårt intresse för det aktuella temat och därför vill vi i denna uppsats fördjupa våra kunskaper samt undersöka orsakerna till specifika svårigheter som finska andraspråksinlärare tenderar att ha i det svenska språket. LÄS MER

  3. 3. COMMENT ECHANGER « SNABBA CASH » EN ARGENT FACILE? Une étude sur la traduction des mots argotiques d’un roman polar suédois et les stratégies de traduction utilisées

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Martin Knöös; [2017-08-03]
    Nyckelord :franska; sociolekt; översättning; subkultur; Tegelberg; Pedersen;

    Sammanfattning : Med denna uppsats avses att studera vilka strategier en översättare använder vid överföring av ord och uttryck som betecknas som slang och sociolekt. Dessa ord och uttryck utgår ifrån en subkultur, de utgör en avvikelse från källspråkets standardspråk och de utgör därför en extra stor utmaning för översättaren. LÄS MER

  4. 4. Grammatiska svårigheter hos andraspråksinlärare med polska som modersmål

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Monika Dabrowska; [2016-07-15]
    Nyckelord :andraspråk; modersmål; SFI; kontrastiv analys; grammatiska fel;

    Sammanfattning : Som SFI-lärare har jag märkt att elever från vissa modersmålgrupper (exempelvis slaviska språk) har svårt att tillämpa sig olika grammatiska moment i det svenska språket. På grund av detta vill jag fördjupa mina kunskaper i detta ämne och granska orsaker för dessa svårigheter i inlärningen av svenska språket. LÄS MER

  5. 5. Skillnaden mellan E och F – Elevers källhantering i det nationella provet i svenska 3

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

    Författare :Olof Larsson; [2016-05-27]
    Nyckelord :nationella provet i svenska 3; källhantering; referatteknik;

    Sammanfattning : Hela 27 % av dem som gjorde det nationella provet i svenska 3 VT15 fick underkänt på den utredande text som utgör halva provet. Då källhantering är en viktig komponent i den utredande texten är det av intresse att undersöka hur eleverna hanterade den delen. LÄS MER