Sökning: "läromedel flerspråkighet"
Visar resultat 1 - 5 av 26 uppsatser innehållade orden läromedel flerspråkighet.
1. Språkattityder i läromedel för gymnasieskolan : En analys av läromedel i svenska och historia ur ett transspråkande perspektiv
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Örebro universitet/Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskapSammanfattning : Uppsatsen analyserar mono- fler- och transspråkande attityder i läromedel för gymnasieskolan. De läromedel som ligger till grund till analysen är läroböckerna Människans texter språket (Sjöstedt, Bengt & Jeppsson, Tomas 2011) vilken används i svenskämnet samt Historia 1b: Den lilla människan och de stora sammanhangen (Långström, Sture et. LÄS MER
2. ”Det är alldeles för svårt” – vuxna andraspråkselever och yrkeslärare läser samt reflekterar över innehållet i en lärobok i kursen Omvårdnad 1
Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språketSammanfattning : I denna uppsats presenteras en studie av utmaningar som vuxna andraspråkselever som läser en yrkesutbildning inom den kommunala vuxenutbildningen möter när de läser texter i en lärobok i ämnet Omvårdnad 1. Lärobokstexterna undersöks med en kombination av kvantitativa och kvalitativa metoder där de senare består i att vuxna andraspråkselever som studerar vård- och omsorgsprogrammets kurser inom kommunal vuxenutbildning läser, gör markeringar i och kommenterar på två texter i läroboken. LÄS MER
3. Flerspråkighet: vanligt eller ovanligt? : En innehållsanalys av flerspråkighetens förekomst i läromedel kopplade till kurserna Svenska 2 & 3 inom gymnasieskolan
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan i Halmstad/Akademin för lärande, humaniora och samhälleSammanfattning : This thesis examines the occurrence of multilingualism in three Swedish educational aids. A both quantitative and qualitative content analysis has been carried out, in order to find out in what way multilingualism is portrayed in the digital educational books, whether it is described as a challenge or not, to what extent multilingualism is mentioned implicitly versus explicitly and last but not least, if emphasis is put on multilingualism connected to words or speakers. LÄS MER
4. Transspråkande arbetssätt i förskolan : En kvalitativ studie om förskollärares transspråkande arbetssätt för att främja barns språkutveckling
Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Linnéuniversitetet/Institutionen för didaktik och lärares praktik (DLP)Sammanfattning : Studiens syfte är att synliggöra förskollärares uppfattningar om transspråkande arbetssätt. Studien tar avstamp i den fenomenografiska ansatsen som innebär att människors olika uppfattningar undersöks om ett ämne, i det här fallet transspråkande arbetssätt. LÄS MER
5. ” […] Beror det på att SO-kunskaperna är svaga, eller beror det på att språket är svagt?” : En kvalitativ intervjustudie om SO-undervisning i det flerspråkiga lågstadieklassrummet
Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Uppsala universitet/Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningssociologiSammanfattning : Syftet med studien var att undersöka hur lågstadielärare beskriver hur de arbetar inkluderande med de samhällsorienterande ämnena i flerspråkiga klassrum. Vi ville bland annat få en insikt i vilka arbetssätt de intervjuade lärarna använder sig av, samt vilka utmaningar de upplever i sin undervisning och hur dessa utmaningar hanteras. LÄS MER