Sökning: "lexique"

Visar resultat 1 - 5 av 7 uppsatser innehållade ordet lexique.

  1. 1. La notion de l’équivalence : Les stratégies de traduction des textes scientifiques de l’UE destinés au grand public

    Kandidat-uppsats, Högskolan Dalarna/Institutionen för språk, litteratur och lärande

    Författare :Nina Bodén Barré; [2023]
    Nyckelord :Translation; European Union; equivalence; sustainable development; Traduction; Union européenne; équivalence; développement durable;

    Sammanfattning : Dans ce mémoire nous nous sommes intéressée à la traduction au niveau européen et comment la notion d’équivalence est traitée dans les textes scientifiques destinés au grand public dans la traduction du français au suédois. Est-ce que c’est une équivalence plutôt « mot à mot », ou desens, ou un équilibre entre les deux. LÄS MER

  2. 2. Le vocabulaire dans l’enseignement FLE en Suède : L’introduction aux mots par une culture en partage

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Adrien Siberchicot; [2022]
    Nyckelord :FLE; lexicon; vocabulary learning; culture; introducing new words; FLE; lexique; enseignement du vocabulaire; culture; introduction aux mots.;

    Sammanfattning : Vocabulary learning is a fundamental aspect in second language acquisition, yet it produces difficulties due to the use of translation as its most common means. An interesting thesis in this field is the connection between words and culture. LÄS MER

  3. 3. Le fantastique dans Le Spectre large de Gérard Prévot : Une analyse basée sur la théorie de Tzvetan Todorov

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Fredrik Pettersson; [2018]
    Nyckelord :Gérard Prévot; the fantastic; Belgian literature; Le Spectre Large; Marabout; literature; Tzvetan Todorov; French; francophone; French-speaking; fear; hesitation; supernatural; marvellous; magic realism; Gérard Prévot; le fantastique; littérature belge; le Spectre large; Marabout; littérature; Tzvetan Todorov; français; francophone; peur; doute; hésitation; surnaturel; merveilleux; réalisme magique;

    Sammanfattning : Ce m�moire est centr� sur les caract�ristiques fantastiques dans le Spectre large de G�rard Pr�vot (1975) et par la suite, sur une comparaison avec les caract�ristiques d?un autre recueil de Pr�vot, la Nuit du Nord (1974), �tudi� par Ricci en 1993. Notre analyse est bas�e sur la th�orie du fantastique de Tzvetan Todorov qui met en avant l?h�sitation � savoir si le ph�nom�ne �nigmatique provient de l?�trange ou du merveilleux. LÄS MER

  4. 4. Traduire le lexique philosophique : Une étude qualitative de la traduction des termes philosophiques

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Jakob Svedberg; [2017]
    Nyckelord :Lexique philosophique; Bergson; Didi-Huberman; image; le cinéma;

    Sammanfattning : The aim of this paper is to examine a translation of philosophical text from French into Swedish, with main focus on what is presented as inherent problems when translating philosophical terms. The philosophical terminology is often innovative and reflexive: the specific language usage, the frequent creation of new terms and the nuances of discourse when interpreting meaning are all elements susceptibly problematic when confronted by a translator. LÄS MER

  5. 5. Traduire l’argot français contemporain - Une étude de Kiffe kiffe demain et sa traduction en suédois

    Magister-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Anette Öberg; [2011-12-20]
    Nyckelord :Kiffe kiffe demain; l’argot français; contemporain; Traduire; Faïza Guène; ;

    Sammanfattning : Le livre Kiffe Kiffe demain, écrit par Faïza Guène, a été traduit en 22 langues. Guène n’avait que 19 ans lors de la publication du livre en 2004 et la langue se caractérise par une abondance de mots et d’expressions dont se servent beaucoup de jeunes Français. LÄS MER