Sökning: "linguistic transfer"

Visar resultat 1 - 5 av 55 uppsatser innehållade orden linguistic transfer.

  1. 1. Bilingualism and Event Conceptualisation Patterns: Conceptual Transfer in Swedish-English Bilinguals

    Kandidat-uppsats, Lunds universitet/Engelska

    Författare :Emma Knudsen; [2024]
    Nyckelord :Linguistic relativity; Conceptual transfer; Grammatical aspect; Endpoint encoding; Event conceptualisation; Languages and Literatures;

    Sammanfattning : In this paper, the event conceptualisation patterns of Swedish-English bilinguals are examined. Swedish and English differ from each other with regard to the existence of grammatical aspect, which previous work has shown to affect how speakers conceptualise motion events. LÄS MER

  2. 2. A Literature Review of Trends, Attitudes and Multilingual Learning in Research on Cross-Linguistic Influence

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Göteborgs universitet / Lärarutbildningsnämnden

    Författare :Malin Bergman; Alma Engström; [2023-11-14]
    Nyckelord :cross-linguistic influence; transfer; multilingualism; third language acquisition; language learning;

    Sammanfattning : This literature review identifies what trends and attitudes can be found and how the multilingual learning process is depicted in research on cross-linguistic influence (CLI) between 2009 and 2023. The aim of this is partly to investigate the changes that have followed the EU’s commitment to reinforce multilingualism and to compare current research with historical findings. LÄS MER

  3. 3. Transferencias al español de un grupo de estudiantes suecos : Análisis de la influencia del sueco L1 y el inglés L2 en la adquisición del español L3

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Högskolan Dalarna/Institutionen för lärarutbildning

    Författare :Francesca Lippi; [2023]
    Nyckelord :L3 acquisition; transfer; Spanish; Swedish; English; language learning;

    Sammanfattning : Varios estudios han demostrado convincentemente que no solamente la L1, sino también la L2 puede afectar la adquisición de la L3. En particular, la L2 puede transferirse a la L3 si los dos idiomas tienen en común la estructura gramatical (Flynnet al., 2004) o la estructura sintáctica (Bardel y Falk, 2007). LÄS MER

  4. 4. Estrategias del Translenguaje Pedagógico : Uso y eficacia en las aulas del ELE en Suecia

    Kandidat-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Eva Milletorp; [2023]
    Nyckelord :pedagogical translanguaging; scaffolding; pedagogical translanguaging strategies; transfer; connected growers; common underlying proficiency; teaching for transfer; Translenguaje pedagógico; andamiaje; estrategias del translenguaje pedagógico; transferencia; productores conectados; competencia subyacente común; enseñanza para la transferencias;

    Sammanfattning : En Suecia, el alumnado se ha ido volviendo cada vez más multicultural. En el aula pueden coexistir varias lenguas maternas y la pericia en inglés es muy alta. Esto se traduce en que estas lenguas podrían ser usadas como andamios para enseñar una tercera o cuarta lengua. LÄS MER

  5. 5. Exploring toxic lexicon similarity methods with the DRG framework on the toxic style transfer task

    Master-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Martin Iglesias; [2023]
    Nyckelord :Detoxifcation; Text style transfer; Deep learning; Transformers; Linguistics; Natural Language Processing; Hate speech; Text style-conditional generation; Large language model; Avgiftning; Överföring av textstil; Djupinlärning; Transformatorer; Lingvistik; Naturlig språkbehandling; Hatprat; Textstil - villkorlig generering; Stor språkmodell;

    Sammanfattning : The topic of this thesis is the detoxification of language in social networks with a particular focus on style transfer techniques that combine deep learning and linguistic resources. In today’s digital landscape, social networks are rife with communication that can often be toxic, either intentionally or unintentionally. LÄS MER