Sökning: "literatura juvenil"

Visar resultat 1 - 5 av 7 uppsatser innehållade orden literatura juvenil.

  1. 1. La interculturalidad en la enseñanza de español como lengua extranjera a través de la literatura infantil y juvenil. Un estudio cualitativo desde la perspectiva de cinco profesores de ELE

    Uppsats för yrkesexamina på avancerad nivå, Göteborgs universitet / Lärarutbildningsnämnden

    Författare :Melissa Sakr; [2023-06-13]
    Nyckelord :literatura infantil y juvenil; interculturalidad; español como lengua extranjera; la escuela primaria en Suecia; barn- och ungdomslitteratur; interkulturalitet; spanska som främmandespråk; grundskolan i Sverige;

    Sammanfattning : Föreliggande studie analyserar interkulturalitet genom barn- och ungdomslitteratur i spanskundervisningen i den svenska grundskolan ur fem spansklärares perspektiv. Huvudsyftet med studien är att, genom semistrukturerade intervjuer, ta reda på hur spansklärarna resonerar kring det nämnda temat. LÄS MER

  2. 2. La literatura infantil y juvenil en la enseñanza de español como lengua extranjera – desde una perspectiva intercultural. Una revisión literaria

    Uppsats för yrkesexamina på grundnivå, Göteborgs universitet / Lärarutbildningsnämnden

    Författare :Merlissa Sakr; [2022-05-10]
    Nyckelord :Spanish; learning;

    Sammanfattning : Kan barn- och ungdomslitteratur gynna elever som läser spanska som andraspråk? I denna forskningsöversikt kommer frågan ”vad säger tidigare forskning om barn- och ungdomslitteratur i spanskundervisningen för att skapa ett interkulturellt lärande?” att besvaras. Syftet med detta arbete är att försöka ge en så klar bild som möjligt vad barn- och ungdomslitteraturen kan bidra med i undervisningen för att skapa ett interkulturellt lärande. LÄS MER

  3. 3. El amor y la diferencia de edad en la novela juvenil Un poco de abril, algo de mayo, todo septiembre de Jordi Sierra i Fabra

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Matilda Espelin; [2020-09-02]
    Nyckelord :spanska; amor; diferencia de edad; literatura; novela; Jordi Sierra i Fabra; Love; age differences; literature; novels;

    Sammanfattning : Love is omnipresent in life. Love, with age difference, is found in Jordi Sierra i Fabra’s novel Un poco de abril, algo de mayo, todo septiembre. The purpose includes investigating the theme love in youth literature in a heterosexual, young adult relationship with an age difference by studying the descriptions of love in the mentioned novel. LÄS MER

  4. 4. ¿ADECUACIÓN O ACEPTABILIDAD DE LA LITERATURA INFANTIL? Pippi Calzaslargas en épocas diferentes en España desde una perspectiva feminista

    Kandidat-uppsats, Göteborgs universitet/Institutionen för språk och litteraturer

    Författare :Moa Broberg; [2018-02-23]
    Nyckelord :spanska; Pippi Calzaslargas; Pippi Långstrump; España; traducción; feminismo; literatura infantil y juvenil;

    Sammanfattning : Syftet med den här studien är att, utifrån en feministisk konceptuell textanalys, jämföra Pippi Långstrumps personlighet i tre spanska översättningar från olika tidsperioder med varandra och med det svenska originalet från 1945. De utvalda översättningarna gavs ut 1975, 2012 och 2015. LÄS MER

  5. 5. El maravilloso viaje de Nils Holgersson a través de Suecia de Selma Lagerlöf: similitudes y diferencias en dos versiones de su traducción al español : Causas y consecuencias en la traducción de algunos culturemas y topónimos.

    Kandidat-uppsats, Karlstads universitet/Institutionen för språk, litteratur och interkultur

    Författare :Tatiana Kure-Bonne; [2017]
    Nyckelord :culturemes; retranslation; hot translation; cold translation; foreignization; domestication.; culturemas; retraducción; traducción caliente; traducción fría; extranjerización; domesticación;

    Sammanfattning : El presente trabajo examina las estrategias traductoras utilizadas en la traslación al español de los topónimos y los conceptos referentes al patrimonio cultural y la naturaleza, es decir, los culturemas del relato sueco El maravilloso viaje de Nils Holgersson a través de Suecia escrito por Selma Lagerlöf. Dos traducciones surgidas en diferentes contextos sociohistóricos en España son contrastadas con el objetivo de determinar de qué manera divergen. LÄS MER