Sökning: "marca de género"

Hittade 3 uppsatser innehållade orden marca de género.

  1. 1. “Todes juntes” – una cuestión de inclusión : Un estudio cuantitativo de las actitudes hacia el lenguaje inclusivo, y algunos factores que puedan influir en ellas

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Romanska språk

    Författare :Eva Hagel Mamani; [2021]
    Nyckelord :inclusive language; gender mark; attitudes; inkluderande språk; genusmarkör; attityder; lenguaje inclusivo; marca de género; actitudes;

    Sammanfattning : El lenguaje inclusivo, con una ‘e’ como marca de género inclusivo neutro, está creciendo en partes del mundo hispanohablante, como una manera de incluir a todos, todas y todes, pero al mismo tiempo encuentra una oposición fuerte, expresada por lingüistas, escritores y hablantes, que no consideran un cambio lingüístico necesario. Esa resistencia puede tener muchas diferentes razones, como la preservación de la lengua, el conservadurismo, el sexismo, la transfobia, y el desconocimiento. LÄS MER

  2. 2. Literatura para ¿todes? : Literatura argentina contemporánea, lenguaje inclusivo y nuevos modos de la subjetividad en un abordaje de dos poemas del poemario colectivo Martes Verde y de la novela Vikinga Bonsái de Ana Ojeda a partir de teorías feministas.

    Kandidat-uppsats, Stockholms universitet/Romanska och klassiska institutionen

    Författare :Marisa Payva; [2020]
    Nyckelord :Contemporary Argentine Literature; inclusive non-binary language; inclusive subjectivities; Martes Verde; Vikinga Bonsái;

    Sammanfattning : El movimiento #NiUnaMenos en contra del femicidio iniciado en el 2015, las protestas de pañuelos verdes por la sanción de la ley de interrupción voluntaria del embarazo, así como las intervenciones del colectivo LGTBIQ en Argentina han hecho uso del lenguaje inclusivo no binario como una herramienta más en la lucha por la igualdad de derechos de la mujer y de otras minorías. Estos nuevos usos del lenguaje que desafían las normas y estructuras establecidas al intentar incluir identidades históricamente marginalizadas alterando la gramática de la lengua también se manifiestan en un corpus emergente de la literatura argentina contemporánea vinculado con dichos movimientos sociales. LÄS MER

  3. 3. El uso de huevón y sus derivados en el habla coloquial de Santiago de Chile : Un estudio sociolingüístico

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för moderna språk

    Författare :Emma Moberg; [2015]
    Nyckelord :Español chileno; jerga; chilenismo; huevón; sociolingüística; género; grupo de edad; grupo social;

    Sammanfattning : El objetivo de nuestro trabajo es estudiar el uso de la unidad léxica huevón y sus derivados en el español coloquial hablado en Santiago de Chile para identificar a los usuarios de la familia léxica y ver si hay diferencias en la frecuencia de empleo según el género, la edad y el grupo social de las personas que la utilizan. Mediante un método cuantitativo encontramos un total de 638 casos en nuestro corpus con la mayor cantidad representada por huevón (51 %) y huevada (40 %) mientras que una menor cantidad por parte de huevona, huevear/hueveando, hueveo y ahuevonado. LÄS MER