Sökning: "metaphorical concepts"

Visar resultat 1 - 5 av 29 uppsatser innehållade orden metaphorical concepts.

  1. 1. Metaphorical mountainscapes : Translating metaphors, similes and metonymy in an adventure travel guide

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Elin Maria Björklund; [2020]
    Nyckelord :Translation studies; metaphor; metonymy; simile; conceptual metaphors; translation strategies; personification;

    Sammanfattning : This study examines the translation of an adventure travel guide from English to Swedish, focusing on the translation of conventional metaphors, original metaphors, metonymy and similes, with special attention to conceptual metaphors. The results show that most of the metaphors are reproduced in the target text, along with most of the metonymic segments and all similes. LÄS MER

  2. 2. Building a Balanced Organizational Culture – Imagery in Corporate Storytelling : Metaphors and Translation

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Maria Eriksson; [2020]
    Nyckelord :Cognitive Linguistics; Conceptual Metaphors; English; Management; Organizational Culture; Storytelling; Swedish; Translation Strategies;

    Sammanfattning : This study investigates the use of metaphors in corporate storytelling and the strategies that may be applied when translating these from English to Swedish. The conceptual metaphor theory was used as a starting point for the investigation of structural metaphors in particular. LÄS MER

  3. 3. Écriture féminine i rörelse mot andras skrivande : En närläsning av Mara Lees litterära gestaltningsstrategier och den Andre i Kärleken och hatet (2018)

    Magister-uppsats, Södertörns högskola/Institutionen för kultur och lärande

    Författare :My Carnestedt; [2020]
    Nyckelord :Mara Lee; the Other; difference; temporal figurations; temporalization; écriture féminine; revolutionary time;

    Sammanfattning : Écriture féminine moving towards Others writing: A close reading of Mara Lee’s literary figuration strategies and the Other in Kärleken och hatet (2018) This essay examines how Mara Lee re-negotiates écriture féminine through an artistic writing practice from a contemporary horizon of queer-theory and post-colonial perspectives on the immanent power structures of language. Arguing for the relevance of écriture féminine as an entry to understand the figurations of the Other, through the similar literary strategies that navigates past the repressive and subordinating structures of language. LÄS MER

  4. 4. C.G. Jung och Leo Perdue om Jobs bok : En jämförande receptionsstudie

    Magister-uppsats, Uppsala universitet/Teologiska institutionen

    Författare :Marie Johansson; [2020]
    Nyckelord :Jobs bok; C.G. Jung; Svar på Job; Leo Perdue; Wisdom in Revolt - Metaphorical Theology in the Book of Job; receptionsteori; tolkningshistoria; förväntningshorisont; Wolfgang Iser; leerstellen;

    Sammanfattning : This study in Old Testament exegesis is focused on two interpretations of three central passages in the book of Job, by C.G. Jung in Answer to Job (1952) and Leo Perdue in Wisdom in Revolt – Metaphorical Theology in the Book of Job (1991). LÄS MER

  5. 5. Walking and Wandering among Mountains and Monsters : A study of metaphors and lexical variation in translation in a text about the Lake District

    Magister-uppsats, Linnéuniversitetet/Institutionen för språk (SPR)

    Författare :Carol Turner; [2019]
    Nyckelord :English; lexicalised metaphors; lexical variation; metaphor; metaphorical concepts; novel metaphors; structural analysis;

    Sammanfattning : This essay studies the translation of metaphorical concepts and lexical variation in relation to walking in a text about hiking in the Lake District. These two linguistic features are deemed to be important in fulfilling the communicative intention of the source text and the aim of the essay is to investigate to what extent these two linguistic features have been retained translation and what motivates different translation strategies. LÄS MER