Sökning: "metod översätta"

Visar resultat 1 - 5 av 101 uppsatser innehållade orden metod översätta.

  1. 1. Sjuksköterskors erfarenheter av att använda tolk vid språkbarriärer : En litteraturstudie

    Kandidat-uppsats, Malmö universitet/Institutionen för vårdvetenskap (VV)

    Författare :William Ljunggren; Sarah Villagracia Nilsson; [2024]
    Nyckelord :tolk; språkbarriärer; sjuksköterskor; erfarenheter; kvalitativa studier;

    Sammanfattning : Bakgrund: Det talas flertal olika språk i världen idag.  När två individer inte talar samma språk uppstår det en språkbarriär. Möts dessa individer inom vården, så kan det hindra kommunikation och kan ha konsekvenser för patientens vård. Det finns strategier för att överkomma språkbarriärer där användning av tolk är vanligast. LÄS MER

  2. 2. Att översätta globala mål – Agenda 2030 i lokal styrning och kontext

    Master-uppsats, Göteborgs universitet/Förvaltningshögskolan

    Författare :Louise Lundén; [2023-06-20]
    Nyckelord :Agenda 2030; Styrkedja; Översättning; Översättningsteori; Frikoppling; Styrning;

    Sammanfattning : Syfte: Syftet är att generera kunskap om översättningen av FN:s Agenda 2030 globala mål om hållbar utveckling till lokal kontext med fokus på styrkedjan. Studien ämnar ge poängrika tolkningar av kommuners strategier och angreppssätt i översättningen och implementeringen av Agenda 2030 i styrkedjan. LÄS MER

  3. 3. Patienters erfarenhet av tolk i mötet med sjukvårdspersonal

    Kandidat-uppsats, Uppsala universitet/Institutionen för folkhälso- och vårdvetenskap

    Författare :Thea Wilhelmsson; Sonja Wengström; [2023]
    Nyckelord :interpreter; literature review; nursing care; nursing science; patient’s perspective; litteraturstudie; omvårdnad; patienterfarenhet; tolk; vårdvetenskap;

    Sammanfattning : Introduktion: Migrationen till Sverige har ökat. För att migranter ska få tillgång till sjukvård på lika villkor används utbildade tolkar. Mötet mellan vårdpersonal och patient förändras när en tredje part närvarar. Sjuksköterskor upplever att det är svårare att utföra personcentrerad vård vid tolkning. LÄS MER

  4. 4. Vemodets paviljong - Förslag till Sveriges nationella paviljong för Venedigbiennalen genom dramaturgisk sekvensering

    Master-uppsats, Lunds universitet/Institutionen för arkitektur och byggd miljö

    Författare :André Lundin; [2023]
    Nyckelord :Venedigpaviljongen; Venedig; Konstbiennalen; Arkitekturbiennalen; Svenkhet; Paviljong; Svensk; Gaston Bachelard; World cultural map; arkitektur; konst; poesi; poetisk arkitektur; teori; dramaturgisk sekvensering; poetisk sekvensering; sekvenser; vemod; vemodets paviljong; svenskt vemod; Arts and Architecture;

    Sammanfattning : Traveling by foot, one swiftly moves between continents. The Venice Biennale is a place where countries can see the world and, at the same time, be seen by the world. Since 1895, the Biennale has brought together the world’s leading artists and architects. LÄS MER

  5. 5. A Formally Motivated Algorithm for Synthesis of Strategies in Multi-Agent Games of Imperfect Information Against Nature

    Kandidat-uppsats, KTH/Skolan för elektroteknik och datavetenskap (EECS)

    Författare :Jakob Alfredsson; Jakob Carlsson; [2023]
    Nyckelord :;

    Sammanfattning : In this project we study games where multiple agents cooperate to reach some common team objective. The agents do not have perfect information about the game state, and they cannot communicate during the course of the game. LÄS MER